Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Der Abschied ist die Geburt der Erinnerung! - L´addio é la nascita della memoria…..

    Oggetto

    Der Abschied ist die Geburt der Erinnerung!

    Corretto?

    L´addio é la nascita della memoria…..

    Commento
    Richtig übersetzt? Würde ihr andere Ausdrücke wählen?
    Danke schon im Vorraus
    Autoreliz8725 Jun 09, 10:43
    Commento
    Ich würde ricordi an Stelle von memoria setzen - es geht um die Erinnerungen und nicht so sehr um das Gedächtnis.

    L'addio è la nascita dei ricordi.

    Irgendwie hört sich der ganze Satz für mich nicht so gut an, das Wort nascita stört mich - vielleicht hat jemand eine bessere Idee?
    #1AutoreIbnatulbadia (458048) 25 Jun 09, 10:52
    Proposte



    Contesto/ Esempi
    Ogni addio dà inizio a nuovi ricordi

    hab'ich mal in den baci perugina gefunden *schluchz*
    #2Autorebece_ (430379) 25 Jun 09, 11:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt