Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Diese unsere Zahlungsverpflichtung - Il nostro obbligo di pagamento

    Gegeben

    Diese unsere Zahlungsverpflichtung

    Richtig?

    Il nostro obbligo di pagamento

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Potreste controllare tutto il testo qui sotto e vedere se la traduzione in italiano va bene?

    Diese unsere Zahlungsverpflichtung gilt auch für den Fall, dass Sie uns in Ihrer Aufforderung mitteilen, dass Ihnen gegen unseren Kunden in Höhe des angeforderten Betrages Schadenersatzansprüche nach den §§ 20 d. AO bzw. 21 und 22 KO zustehen.
    ie Haftung gilt als rechtzeitig in Anspruch genommen, wenn die einschreibbriefliche erfolgende Aufforderung bis spätestens am letzten Tag der Gültigkeit dieses Bankgarantiebriefes bei uns eingelangt ist.
    Die Verpflichtung aus unserer Bürgschaft ist aufschiebend bedingt und entsteht erst, wenn der verbürgte Betrag auf das bei uns geführte eingeht.

    Kommentar
    Il nostro obbligo di pagamento sará valido anche nel caso in cui nella Vostra richiesta ci comunicherete che spetta a Voi ogni pretesa di risarcimento nei confronti del nostro cliente per l´importo richiesto secondo §§ 20 d. AO bzw. 21 und 22 KO.
    La garanzia verrá reclamata, non appena riceveremo la richiesta inviata tramite raccomandata non oltre l´ultimo giorno di validitá della lettera della garanzia bancaria.
    L´impegno sorto dalla garanzia verrá sospeso quando l´importo sará pagato al seguente conto.
    Verfasserjane08 Jul. 09, 17:39
    Kontext/ Beispiele
    Il nostro impegno di pagamento sarà valido anche a fronte di un vostro sollecito con notifica di spettanza di indennità di danno nei confronti del nostro cliente di un importo pari alla somma esatta ai sensi dei §§ 20 dell'ordinamento tedesco sulle imposte (AO) e/o §§21 e 22 della procedura fallimentare tedesca (KO).

    Come termine di scadenza per il ricevimento della rivendicazione della garanzia presso la nostra sede via lettera raccomandata si considera la data dell'ultimo giorno di validità della presente garanzia bancaria.

    La validità dell'obbligazione derivante dalla nostra garanzia è vincolata all'accredito dell'importo garantito sul nostro conto corrente.
    #1Verfasserbece_ (430379) 08 Jul. 09, 22:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt