Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Nouvelle entrée

    matrice f. méd. - Gebärmutter

    Exemples/ définitions avec sources
    http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ser...

    Dictionnaire médical, sous la coordination de Jaques Quevauvilliers, 5e édition, Elsevier Masson
    Commentaire
    Vielleicht praktisch für verzweifelte Medizinstudenten. Beste Grüsse! Martin
    Auteurmoettn (617095) 31 Juill. 09, 15:44
    Commentaire
    Nach Larousse ist matrice in der Bedeutung utérus veraltet. Ich finde trotzdem, dass die vorgeschlagene Wortgleichung aufgenommen werden sollte, aber mit dem Zusatz vieilli.
    #1Auteurmars (236327) 31 Juill. 09, 18:03
    Commentaire
    Danke! Das wusste ich nicht, dass "matrice" als veraltet gilt! Der Ausdruck wird zumindest in der Schweiz aber noch sehr gerne verwendet, "utérus" ist aber geläufiger.
    #2Auteurmoettn (617095) 02 Aug. 09, 09:45
    Commentaire
    Effectivemnt, le mot matrice est rarement employé dans le sens d'utérus.

    Il est utilisé aujourd'hui essentiellemnt au sens figuré.

    Par exemple: la matrice du nazisme
    #3AuteurJokeran (474506) 02 Aug. 09, 11:40
    Commentaire
    Le terme est quand même frequemment utilisé par les profs pendant mes cours de gynécologie à Lausanne et j'y suis aussi tombé dessus dans les anciens questions des examens finaux de médecine ;-).
    #4Auteurmoettn (617095) 03 Aug. 09, 15:22
    Commentaire

    Aber eine expression vieillie sollte doch kein Hindernis für einen Eintrag ins dico sein. Man muss hin und wieder auch historische Texte verstehen können.
    Sprache befindet sich immer im Fluss.
    #5AuteurCaprices (448514) 03 Aug. 09, 18:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • En phonétique
     
 
 
:-) transformé automatiquement en 🙂