Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Ich werde deine Warze, die du Kopf nennst, zertrümmern! - Je vais fracasser ta verrue que t'appelles…

    Oggetto

    Ich werde deine Warze, die du Kopf nennst, zertrümmern!

    Corretto?

    Je vais fracasser ta verrue que t'appelles ta tête!

    Commento
    Ich brauche das für eine Kurzgeschichte die ich gerade schreibe. In dem Fall wendet sich ein missmutiger clochard an einen Touristen.
    Meine Fragen:
    1. ist der Satz überhaupt korrekt?
    2. ist der Satz evtl. zu förmlich für einen chlochard? 8)
    Autorecommon crook (624025) 28 Aug 09, 18:45
    Proposte

    ooops

    -

    sorry!!



    Commento
    Falsches Forum 8D
    #1Autorecommon crook (624025) 28 Aug 09, 18:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt