•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Weiterbildung Englisch - Curso para profundizar mis conocimientos de inglés

    Gegeben

    Weiterbildung Englisch

    Richtig?

    Curso para profundizar mis conocimientos de inglés

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Lebenslauf
    Kommentar
    Wie übersetzt man "Weiterbildung Englisch" am besten ins Spanische?

    "Curso para profundizar mis conocimientos de inglés"
    oder
    "Curso de ampliación de estudios de inglés"
    oder
    "Formación continua de inglés"

    oder gibt es vielleicht noch bessere Lösungen?

    Liebe Grüsse

    Tres

    VerfasserTres09 Sep. 09, 09:13
    Kommentar
    Ich würde (wenn du nicht einfach "curso" schreiben möchtest) dann

    "Formación continua de inglés"
    #1Verfasserbitte09 Sep. 09, 12:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt