Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    Für Uli

    Richtig?

    To Uli

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Eine Widmung in einem Buch für eine verstorbene Person.
    Kommentar
    Die Frage ist: wenn die Person bereits verstorben ist: kann man ein Buch einer Person dennoch mit "To ..." widmen, oder muß es à la "In memory of ..." heissen?

    The question is: can I dedicate a book to a deceased person with "To ...", or do I have to write "In memory of ..."?

    Maybe a native speaker can help me? Thanks!!!
    Verfasserlilly333 (268439) 01 Okt. 09, 18:09
    Kommentar
    "In memory of" has a nice touch. :-))
    #1VerfasserHelmi (U.S.) (236620) 01 Okt. 09, 18:16
    Kommentar
    Wenn du dich nicht entscheiden kannst, kannst du beides verschmelzen:

    Dedicated to the memory of...

    Aber ich finde wie Helmi, dass 'in memory of' das eleganteste ist.
    #2VerfasserBirnham01 Okt. 09, 22:13
    Kommentar
    Assuming that you are the author, you could simply write, "For Uli".

    "To Uli" is something I'd personally think more appropriate in a handwritten dedication.
    #3VerfasserSteve UK02 Okt. 09, 10:48
    Kommentar
    Thanks!
    @ Helmi (U.S.) & Birnham
    In memory of... has a different meaning. The question if I want to dedicate something to a dead person, can I say "to..." or would it be non-sense in English??

    @ Steve UK
    could you elaborate a bit on why "To..." is more appropriate in a handwritten dedication whereas the "For..." works for printed dedications? I'm wondering since I have seen books with a "To..." dedication, just that the person the book was dedicated to was still alive...

    Thanks again, your help is very much appreciated!
    #4Verfasserlilly333 (268439) 03 Okt. 09, 18:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt