Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Zweit größte Stadt Österreichs - La seconda maggiore città di Austria

    Oggetto

    Zweit größte Stadt Österreichs

    Corretto?

    La seconda maggiore città di Austria

    Commento
    Ist das so richtig? Weil ich mir bei Steigerung nie sicher bin.

    Weiters würde ich noch gerne wissen ob man sagt für: Sonne tanken bei einem der zahlreichen Seen = prendere il sole a un dei diversi laghi

    Und: meiner Meinung nach ist ein Besuch= Secondo me un visitato

    Lg
    AutoreSabi23 Oct 09, 10:06
    Commento
    La seconda città più grande dell'Austria.

    La città maggiore sagt man nicht.

    Prendere il sole in uno dei diversi laghi.

    Secondo me è una visita.
    #1Autorevolonotturno (599665) 23 Oct 09, 10:52
    Commento
    Alternativ vielleicht auch:

    La seconda città per grandezza / in ordine di grandezza.

    ?
    #2AutoreLaRosa23 Oct 09, 14:25
    Commento
    Io scriverei:

    la seconda maggiore citta' austriaca

    abbronzarsi ad uno dei tanti laghi

    secondo me, una visita e'...
    #3Autoreraniero23 Oct 09, 14:33
    Commento
    Danke, für die Hilfe.
    #4AutoreSabsi23 Oct 09, 15:25
    Commento
    ops, sorry...
    #5AutoreCasarlorenzo (635716) 23 Oct 09, 15:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt