Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Wenigen etwas Wertiges ist besser als Vielen etwas Billiges - Mejor algo de valor para pocos que alg…

    Gegeben

    Wenigen etwas Wertiges ist besser als Vielen etwas Billiges

    Richtig?

    Mejor algo de valor para pocos que algo ordinario para muchos

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Könnte sich vllt. jemand diese Übersetzung anschauen und ggf. korrigieren. Mir fällt leider keine bessere Übersetzung ein.
    Kommentar
    Danke im Voraus!
    Verfassersafia 03 Nov. 09, 07:52
    Kommentar
    Das ist auf Deutsch nicht verständlich
    #1Verfasserparac (271522) 03 Nov. 09, 08:46
    Kontext/ Beispiele
    Also es soll soviel bedeuten wie
    "es ist uns lieber wenn auch nur wenige etwas hochwertiges kaufen, als viele etwas günstiges".
    Ist eine Headline für eine Aktion.
    Kommentar
    Danke
    #2Verfassersafia 03 Nov. 09, 08:51
    Kommentar
    Hier würde vielleicht ein Wortspiel mit "calidad-cantidad" gut passen.

    #3Verfasserlunanueva (283773) 03 Nov. 09, 11:51
    Kommentar
    danke!
    #4Verfassersafia04 Nov. 09, 10:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt