Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Noch eine Hilfe, bitte! - ancora un aiuto, per favore!

    Gegeben

    Noch eine Hilfe, bitte!

    Richtig?

    ancora un aiuto, per favore!

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Die Lazzaroni machen auch nicht sowohl eine eigene Nation, als vielmehr eine Art von philosophischer Sekte aus, die noch einen Schritt weiter gehen, als die alten Cyniker, indem sie, außer der Mühe des Handelns, auch noch die unselige Mühe des Denkens vermeideh.

    I Lazzaroni non costituiscono una propria nazione, quanto piuttosto una sorta di setta, che non fa passi in avanti, come i vecchi cinici, evitando, fatta eccezione per la fatica dell'agire, le gravose fatiche del pensare.

    Kommentar
    Kann jemand mir helfen?

    Noch vielen Dank
    VerfasserAnita09 Nov. 09, 17:24
    Kommentar
    Suchst du Deutsch oder Italienisch?
    #1VerfasserNeelra (623411) 09 Nov. 09, 20:10
    Vorschläge

    Ich suche Italienisch

    -

    Ich möchte wissen ob die italienische Übersetzung korrekt ist



    Kommentar
    Danke!
    #2VerfasserAnita10 Nov. 09, 12:14
    Kommentar
    Anita, ich fürchte, dass der Sinn Deiner Übersetzung nicht so ganz gut passt. Mein Vorschlag :
    "I Lazzaroni non costituiscono una nazione a sé, quanto piuttosto una sorta di setta filosofica che fa un altro passo avanti rispetto ai vecchi Cinici, in quanto oltre alla fatica del fare evitano anche quella gravosa del pensare"

    - "Lazzaroni" und "Cinici" sind groß geschrieben, weil beide Wörter auch eine geläufige, unphylosophische Bedeutung haben (faul / Faulenzer bzw. zynisch).
    - Beim "außer" mit "oltre" statt mit "eccetto" Übersetzen, hat mein Gewissen ein bißchen gejuckt, aber es passt ziemlich gut im Zusammenhang.
    - Die Lazzaroni sind noch einen Schritt weiter gegangen eher als keinen Schritt weiter gegangen.
    #3VerfasserChiron (241283) 10 Nov. 09, 16:22
    Vorschläge

    vielen vielen Dank, Chiron

    -

    du bist ein/e Held/in!



    Kommentar
    :-)))))
    #4VerfasserAnita10 Nov. 09, 21:50
    Kommentar
    Anita, ich kann Dir garantieren, dass ich definitiv keine Heldin bin - kann mich auch nicht erinnnern, ob in der ganzen griechischen Mythologie überhaupt von Kentaurinnen gesprochen wird ;-)))
    #5VerfasserChiron (241283) 11 Nov. 09, 09:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt