•  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    sciocchezze, chiacchiere, bla bla (coll.) - papperlapapp

    Neuer Eintrag

    sciocchezze, chiacchiere, bla bla (coll.) - papperlapapp

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Kommentar
    Leo kennt bisher nur: è una sciocchezza - es ist nur papperlapapp

    Diese deutsche Version ist m.E. aber ungebräuchlich? Ich kenne, wenn überhaupt, "Das ist doch (nur) papperlapapp!" Aber am häufigsten ist eben einfach der Ausruf "Papperlapapp!"

    Es gibt im Italienischen sicher noch weitere Entsprechungen?
    VerfasserFen (426409) 11 Nov. 09, 15:52
    Kommentar
    Zu sciocchezze, chiacchiere, bla bla (coll.) passt auf Deutsch "Quatsch" viel besser. papperlapapp habe ich zwar ein paarmal gelesen aber noch nie im wirklichen Leben gehört.
    #1VerfasserMarco P (307881) 11 Nov. 09, 16:44
    Kommentar
    Doch, doch, "Ach, papperlapapp!" ist gleichbedeutend mit "Ach, Quatsch!" und wird, zumindest in Hessen, mindestens genau so häufig gesagt!
    #2VerfasserFen (426409) 11 Nov. 09, 16:50
    Kommentar
    Dankeschön Fen ;-)
    #3VerfasserFabio (LEO-Team) (576607) 11 Nov. 09, 17:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt