Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    darf nie stehen - nunca debe estar

    Texto a traducir

    darf nie stehen

    ¿Traducción correcta?

    nunca debe estar

    Ejemplos/ Definiciones con sus fuentes
    Im Nebensatz darf nie Futur stehen.
    Comentario
    Ist "nunca debe" für darf nie richtig
    und kann man hier estar für stehen sagen?
    Autortiga21 Nov 09, 16:45
    Comentario
    Ich selbst "wende" Zeiten "an" und auf Spanisch sage ich "uso" el tiempo X.

    Nunca se debe usar "futuro" en la oración subordinada.
    #1AutorrossCH (485819) 21 Nov 09, 17:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­