Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Pazienza, mi sono detta! - Geduld, habe ich mir gesagt.

    Gegeben

    Pazienza, mi sono detta!

    Richtig?

    Geduld, habe ich mir gesagt.

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Habe ich mein wörtl. Übersetztes " mir ich bin diktiert " richtig gedeutet?
    Vielen Dank
    Kommentar
    Habe ich mein wörtl. Übersetztes " mir ich bin diktiert " richtig gedeutet?
    Vielen Dank
    Verfasserthevade (575292) 07 Dez. 09, 15:09
    Kommentar
    Das Ergebnis ist richtig, nur deine wörtliche Übersetzung war falsch. ;-))

    ( Diktieren = dettare = part.passato: dettato. )
    #1VerfasserNanette07 Dez. 09, 16:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt