Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Fax an Hotel in Spanien - Estimados senores,

    Gegeben

    Fax an Hotel in Spanien

    Richtig?

    Estimados senores,

    Kommentar
    Hallo liebe Leoniden,
    mein Mann und ich fliegen jetzt Freitag nach Gran Canaria in ein Hotel, in dem wir schon einmal waren. Hier hat uns super der Sonnenuntergang gefallen, den wir von unserem Balkon jeden Abend genießen konnten. Von diesen Zimmern in Richtung Westen hätten wir so gerne wieder eines! Dieses wollte ich mit nachstehendem Brief ausdrücken, dass mir aber glaube ich gar nicht geglückt ist! (Lerne nur nebenbei mal spanisch aber mit viel Spaß!)

    Ich wäre für jede Korrektur, Tipp etc. dankbar!

    Lieben Dank vorab!
    VerfasserBellatrix 11 Jan. 10, 16:42
    Vorschläge

    s. o.

    -

    Fax an das Hotel



    Kontext/ Beispiele
    Sorry, vergessen Kopie einzufügen!!!
    Kommentar
    Estimados senores,

    mi marido y yo vamos a hacer una semana de vacaciones (desde el 15 de enero hasta el 22) en su hotel. La última vez cuando hemos disfrutando vacaciones en el Lopesan Villa Del Conde nosotros teníamos una habitacion en el segundo piso con vista al mar. Cada tarde cuando el sol esta puesto hemos sentando en el balcón para disfrutar el espectacúlo calmoso.
    Ahora me gustaría preguntar si Ustedes podríamos reservar esta habitación como descrito!
    Muchas gracias de antemano por su atención!

    P.s.: Lo sé que Ustedes hablan mucho meyor alemán que you espanol! Pero para mi es sólo un ejercicio!!!

    Hasta el viernes!
    #1VerfasserBellatrix11 Jan. 10, 16:47
    Kommentar
    Ein paar Korrekturen

    Estimados Señores,

    mi marido y yo vamos a pasar una semana de vacaciones (desde el 15 de enero hasta el 22) en su hotel. La última vez que disfrutamos de las vacaciones en el Lopesan Villa Del Conde nosotros teníamos una habitacion en el segundo piso con vista al mar. Cada tarde cuando el sol se ponía nos sentabamos en el balcón para disfrutar el espectáculo en calma.
    Ahora me gustaría preguntarles si Ustedes nos podrían reservar esta habitación como descrito!
    Muchas gracias de antemano por su atención!

    P.S.: Lo sé que Ustedes hablan mucho mejor alemán que yo español! Pero para mi es sólo un poco de práctica!!!

    Hasta el viernes!
    #2Verfassercorrector11 Jan. 10, 16:55
    Vorschläge

    Fax an das Hotel

    -

    Estimados Senores,



    Kommentar
    @ corrector!

    Lieben Dank für Deine so schnelle Hilfe! Kann ja dann das Fax noch heute versenden - hätte ich nicht gedacht! Supi und noch einen schönen Abend:-)
    #3VerfasserBellatrix11 Jan. 10, 17:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt