Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    die Veranlagung - la predisposizione (genetica)

    Gegeben

    die Veranlagung

    Richtig?

    la predisposizione (genetica)

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Ein hoher Wert der Cholesterin hängt oft von der Veranlagung ab und es ist nicht einfach, ihn zu reduzieren.
    Kommentar
    Nelle traduzioni che si trovano in Leo per "Veranlagung" c'è ad esempio "vocazione", ma non "predisposizione" o "predisposizione genetica", che qui mi sembra il termine più adatto, no?

    "Un valore alto della colesterina dipende spesso dalla predisposizione (genetica) del singolo e non è semplice ridurlo"
    Verfasserlampo18 Jan. 10, 14:39
    Kommentar
    La tua riflessione mi sembra esatta, però ho un dubbio su colesterina. A mio avviso è un termine arcaico che non si usa più, sostituito dal più comune colesterolo
    #1VerfasserGiorgio18 Jan. 10, 14:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt