Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    non mi risulta - das ist mir nicht bekannt

    Neuer Eintrag

    non mi risulta - das ist mir nicht bekannt

    Weitere Neueinträge

    risultare + dat.

    -

    jmdm. bekannt sein


    risultare + dat.

    -

    jmdm. bekannt sein


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Vendola über ein angebliches Verfahren gegen ihn im Artikel der Reppubblica: http://www.repubblica.it/politica/2010/01/18/...

    Vgl. http://it.lingostudy.de/exec/S=mi%20risulta

    http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedes...: für die Redewendung: 3.

    Bedeutungsbeschreibung für risultare: http://www.garzantilinguistica.it/it/dizionar...
    Kommentar
    Die Redewendung ist im Deutschen nach meinem Sprachgefühl fest gefügt und korrespondiert wörtlich nicht mit der italienischen, sollte also einen eigenen Eintrag bekommen, fände ich.

    VerfasserGeorgV (473798) 19 Jan. 10, 08:45
    Vorschläge

    Non mi risulta.

    -

    Davon ist mir nichts bekannt. / Davon weiß ich nichts.



    Kommentar
    So kenne ich die feste Redewendung, auf die du anspielst.

    "Das ist mir nicht bekannt" = "Das kenne ich nicht" hat eine ganz andere Bedeutung und wird im vorliegenden Zusammenhang nicht gebraucht. ES entspricht daher nicht "Non mi risulta".


    P.S. Bedeutungsbeschreibungen bei garzantilinguistica.it solltest du als Text hierherkopieren, denn nichtregistrierte Benutzer bekommen bei deinem Link nur eine leere Eingabemaske zu sehen.
    #1VerfasserM-A-Z (306843) 19 Jan. 10, 11:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt