Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Es dient weder den Interessen der Israelis, noch denen der Palaestinenser - it doesn't serve the bes…

    Gegeben

    Es dient weder den Interessen der Israelis, noch denen der Palaestinenser Pol.

    Richtig?

    it doesn't serve the best interest of neither Israelis nor Palestinians

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Es dient weder den Interessen der Israelis, noch denen der Palaestinenser, das Unrecht zu leugnen.
    Kommentar
    Es geht um die Nakba, also die Vertreibung und Ermordung von etwa 750.000 Palaestinensern vor der Staatsgruendung Israels.

    Die Uebersetzung klingt irgendwie holprig und nach "Germanismus"... kann mir jemand damit helfen? Danke!!
    Verfasserlilly333 (268439) 20 Jan. 10, 20:22
    Kommentar
    It doesn't serve the interests of either the Israelis or the Palestinians.

    or

    It serves the interests of neither the Israelis nor the Palestinians.
    #1VerfasserMartin--cal (272273) 20 Jan. 10, 20:25
    Kommentar
    Thanks!!!
    #2Verfasserlilly333 (268439) 20 Jan. 10, 21:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt