Obwohl der Thread schon etwas antiker ist, verdient er es doch, meine ich, aufgegriffen zu werden.
Zwar verharrt auch etwa die Treccani-Enzyklopädie auf der Bedeutung des "Mundstücks", ohne Hinweise auf den "Schnorchel", aber in der allgemeinen Verwendung scheint sich die Bedeutung doch erweitert zu haben.
Belege (aus einer zumindest virtuellen Sprechergemeinschaft) wären etwa
-
Wikipedia: "Un
aeratore (o anche
snorkel o
boccaglio) è un tubo di gomma o plastica che permette di respirare aria tenendo la testa immersa nell'acqua"
[Da das mein erster gewagter Post ist, hoffe ich, keine Gesetze verletzt zu haben, bin aber für evtl. Hin- & Zurechtweisungen dankbar]