Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    mitten in der Nacht - in mezzo la notte

    Gegeben

    mitten in der Nacht

    Richtig?

    in mezzo la notte

    Kommentar
    Warum rufst Du mich mitten in der Nacht an? Was ist passiert?
    Perchè mi chiami in mezzo la notte? Che cosa è successo?
    Verfassermirk17 (636823) 16 Feb. 10, 09:50
    Kommentar
    In piena notte.
    #1Verfasservolonotturno (599665) 16 Feb. 10, 10:16
    Kommentar
    Grazie mille volonotturno
    #2Verfassermirk17 (636823) 16 Feb. 10, 10:51
    Kommentar
    Prego.
    Beim erzhälen kann man auch "nel cuore della notte" sagen.

    Mi ha chiamato nel cuore della notte per dirmi quello che era successo.
    #3Verfasservolonotturno (599665) 16 Feb. 10, 10:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt