Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    Qualität ist oberster Maßstab für unser tägliches Handeln im Labor. - We dedicate our daily work in…

    Source Language Term

    Qualität ist oberster Maßstab für unser tägliches Handeln im Labor.

    Correct?

    We dedicate our daily work in the laboratory to quality.

    Comment
    Hat vielleicht jemand (Muttersprachler?) ne bessere Idee oder kann man dass so lassen?
    Danke
    Authoralexalex03 Mar 10, 10:24
    Comment
    Kann vielleicht kurz wer sagen ob dass so passt???
    Danke!
    #1Authoralexalex03 Mar 10, 10:54
    Comment
    Keiner?
    #2Authoralexalex03 Mar 10, 11:11
    Suggestions

    dedicate

    -

    priority



    Context/ examples

    1.Quality is our first priority in our day-to-day (daily) work in the Laboratory

    2.We give top priority to Quality in our daily Laboratory work.
    Comment


    1. Quality is our first priority in our day-to-day (daily) work in the Laboratory

    2. We give top priority to Quality in our daily Laboratory work.
    #3Authorkran04 Mar 10, 09:34
    Comment
    Ad Kran: Why the capitals (Quality, Laboratory)?????
    #4Authorcarolm (436944) 04 Mar 10, 09:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt