•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    viel mehr Leute - mucha más gente

    Gegeben

    viel mehr Leute Adj.

    Richtig?

    mucha más gente

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    mucha más o mucho más gente???
    Kommentar
    gent ist ja weiblich...
    VerfasserMarita16 Apr. 10, 17:14
    Kommentar
    mucho más gente

    mucho bezieht sich auf "más", nicht auf "gente"
    #1Verfassermoni16 Apr. 10, 17:36
    Kommentar
    Hm, jetzt bin ich verwirrt. Spontan hätte ich nämlich gesagt, es müsse hier mucha más gente heißen, da sich mucha in diesem Fall auf die Personen bezieht und somit eher ein Adjektiv ist. Dann habe ich gegoogelt und erstaunlicherweise viel mehr Resultate für mucho más gente als für mucha más gente gefunden.
    Weshalb ich den DPD konsultierte, und siehe da! Er scheint mir recht zu geben, oder sehe ich das falsch???

    mucho -cha.
    4. mucho más, mucho menos + sustantivo. En este caso mucho es adjetivo y debe concordar con el sustantivo en género y número: «Necesitan muchas más cosas [= muchas cosas más]» (CBonald Noche [Esp. 1981]); no es correcto, pues, usarlo como invariable: Marca de incorrección.«Aparentaba mucho más edad de la que en realidad tenía» (NProvincia [Arg.] 8.4.97); debió decirse mucha más edad.
    http://buscon.rae.es/dpdI/
    #2Verfasserla bella durmiente (548586) 16 Apr. 10, 21:16
    Vorschläge

    viel mehr Leute adj

    -

    mucha más gente Sin duda alguna



    Kommentar
    Sin duda alguna, tal y como indica la bella durmiente mucho tiene que coincidir como adjetivo en género y número con el sustantivo.

    Circulan muchos más ccoches que antes.

    Tien mucho más dinero que yo.
    etc. etc.

    Saludos
    #3VerfasserBlancaluna (418583) 17 Apr. 10, 09:52
    Vorschläge

    viel mehr Leute adj

    -

    mucha más gente Sin duda alguna



    Kommentar
    Sin duda alguna, tal y como indica la bella durmiente mucho tiene que coincidir como adjetivo en género y número con el sustantivo.

    Circulan muchos más coches que antes.

    Tien mucho más dinero que yo.
    etc. etc.

    Saludos
    #4VerfasserBlancaluna (418583) 17 Apr. 10, 09:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt