Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Ich kann es kaum erwarten, dass zumindest ein oder zwei Tage vergangen sind, damit ich dir wieder sc…

    Oggetto

    Ich kann es kaum erwarten, dass zumindest ein oder zwei Tage vergangen sind, damit ich dir wieder schreiben kann.

    Corretto?

    Non vedo l'ora che almeno passano uno o due giorni per ti scrivo ancora.

    Esempi/ definizioni con fonti
    Ich kann es kaum erwarten, dass zumindest ein oder zwei Tage vergangen sind, damit ich dir wieder schreiben kann.

    Ein kläglicher Übersetzungsversuch von mir, aber ich hab es zumindest versucht:
    Non vedo l'ora che almeno passano uno o due giorni per ti scrivo ancora.
    Commento
    Wünsche allen einen schönen Abend und ein grazie a tutti! lg tinaLi
    AutoretinaLi22 Apr 10, 18:17
    Commento
    Non vedo l'ora che passino almeno uno o due giorni per poterti scrivere di nuovo.
    #1Autorevolonotturno (599665) 22 Apr 10, 20:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt