Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Nuova voce

    tempestivo - zeitnah

    Ulteriore nuova voce

    tempestivo

    -

    rechtzeitig, gelegen


    Esempi/ definizioni con fonti
    (I cartelli stradali di segnalazione lavori) Devono essere, invece, tempestivamente rimossi quando la strada sia stata liberata dai lavoratori e da ogni ingombro od ostruzione connessi con l’esecuzione dei lavori.
    Commento
    Bei der Übersetzung dieses Satzes schienen mir die üblichen Optionen nicht passend. Es geht darum, dass zur Sicherung einer Straßenbaustelle bestimmte Verkehrsschilder (Warn- und Vorschriftsschilder) aufgestellt werden müssen. Diese müssen entfernt werden, sobald keine arbeitenden Personen und keine "Arbeitsgeräte" bzw. sonstigen Hindernisse/Behinderungen mehr vorhanden sind.

    Da man beim Übersetzen immer so wörtlich wie möglich bleiben muss, kam mir spontan "zeitnah".
    Ich glaube, dass ist eine recht gute Entsprechung für das Italienische "tempestivo", das schon immer generell sehr schwer übersetzt werden kann.
    Autore langnet (430372) 28 Apr 10, 12:14
    Risultati dal dizionario
    tempestivo, tempestiva  adj.rechtzeitig
    tempestivo, tempestiva  adj.termingemäß
    tempestivo, tempestiva  adj.termingerecht
    attuale  adj.zeitnah   anche: zeitnahe
    di attualità zeitnah   anche: zeitnahe
    tempestivo, tempestiva  adj.   - adeguatogelegen
    tempestivo, tempestiva  adj.   - al momento giustorechtzeitig
    Commento
    Beachte die Vorgaben für LEO-Neueinträge:

    Linkziel nur für angemeldete Nutzer sichtbar

    Wenn du das Adjektiv "tempestivo" vorschlägst, müssen auch die Belegstellen dieses Adjektiv enthalten und nicht ein Adverb (tempestivamente).
    #1AutoreRodos (930149) 20 Oct 13, 02:00
    Commento
    Für "in modo tempestivo" (was nichts anderes als "tempestivamente" bedeutet) hat LEO "unverzüglich", und das passt in #0 sehr gut: "Devono essere, invece, tempestivamente rimossi" => Müssen dagegen unverzüglich entfernt werden ...

    Oops, nach drei Jahren? "Tempestivamente" ist etwas anderes.
    #2AutoreMarco P (307881) 21 Oct 13, 14:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt