Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Nachdem meine Kollegin krankgeworden ist, muss ich ihre Termine übernehmen - Siccome la mia collega …

    Oggetto

    Nachdem meine Kollegin krankgeworden ist, muss ich ihre Termine übernehmen

    Corretto?

    Siccome la mia collega si è ammalatta sono costretta di assumere i suoi appuntamenti

    Commento
    Ich bin mir nicht sicher, ob assumere i appuntamenti richtig ist. Vielen Dank für Korrekturvorschläge.
    Autoremirk17 (636823) 10 Mai 10, 11:33
    Commento
    gli appuntamenti, aber i suoi appuntamenti
    essere costretti a fare qualcosa
    'assumere' ist in diesem Fall nicht ganz passend

    Vorschlag: Siccome la mia collega si è ammalata, sono costretta ad occuparmi dei suoi appuntamenti
    #1Autoresirio60 (671293) 10 Mai 10, 11:47
    Commento
    Vielen Dank!
    #2Autoremirk17 (636823) 10 Mai 10, 13:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt