Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Sie führen eine gute Beziehung.sie mögen sich. - Si esegue un buon rapporto. A loro piace l'altro.

    Gegeben

    Sie führen eine gute Beziehung.sie mögen sich.

    Richtig?

    Si esegue un buon rapporto. A loro piace l'altro.

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Hier noch 2 :

    Essi hanno una relazione intima. - Sie haben eine innige Beziehung.

    und

    Capiscono molto bene. - Sie verstehen sich sehr gut.

    danke
    Kommentar
    .
    Verfasserthevade19 Mai 10, 11:21
    Kommentar
    Die Übersetzungen sind nicht ganz treffend bzw. zum Teil nicht korrekt. Hier meine Vorschläge:

    Sie führen eine gute Beziehung - Hanno una relazione armoniosa
    Sie mögen sich - Si vogliono bene
    Sie haben eine innige Beziehung - Sono molto uniti (l'uno con l'altra)
    Sie verstehen sich sehr gut - Vanno molto d'accordo (l'uno con l'altra)
    #1Verfassersirio60 (671293) 19 Mai 10, 12:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt