Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Ich mag Kochen, Sport machen, Lesen... - Me gusta(n) cocinar, hacer deporte, leer

    Gegeben

    Ich mag Kochen, Sport machen, Lesen...

    Richtig?

    Me gusta(n) cocinar, hacer deporte, leer

    Kommentar
    Hallo!
    Meine Frage ist: Wenn man eine Aufzählung aus mehreren Dingen hat, sagt man dann me gusta bla y bla y bla oder me gustaN? Denn wenn ich unser Bch richtig verstehe, verwenden die immer gusta, da ich ja aber mehrere Dinge meine, müsste es doch gustaN heißen, oder?
    VerfasserKira05 Jul. 10, 18:36
    Kommentar
    Me gustA cocinar, leer, hacer deporte, etc.
    Me gustAN los deportes, los libros, etc. (plural)
    #1VerfasserLiroth05 Jul. 10, 19:42
    Kommentar
    1. Me gusta cocinar, hacer deporte, leer,.....

    Wenn nach Me gusta ... ein Verb im Infinitiv kommt, dann verändert sich gusta nicht.

    In diesem Fall solltest du es mit "gern" übersetzen.

    Ich koche gern, ich treibe gern Sport, ich lese gern.....

    Ich mag Kochen, ich mag Sport machen, ich mag Lesen ist schlechtes Deutsch!


    2. Me gusta la paella, me gusta el vino tinto.....

    Wenn nach "Me gusta..." ein Substantiv kommt, dann musst du es verändern, wenn das folgende Substantiv im Plural steht.

    Me gustan las manzanas. No me gustan los pepinos. Me gustan las rosas. Me gustan los chicos morenos.......

    Bei der Übersetzung kannst du hier "gefallen" oder, wenn es sich um Essen und Trinken handelt, "schmecken" benutzen. (Rotwein schmeckt mir, Rosen gefallen mir...)


    #2Verfassernicoli (342131) 07 Jul. 10, 14:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt