Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    No tienes que sentir... - Du musst....

    Gegeben

    No tienes que sentir...

    Richtig?

    Du musst....

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    No tienes que sentir miedo, en realidad cuando escribí que te sentía parte de mi vida, es real, el hecho de escribirte, contarte mis problemas, logros y dificultades, es por que me identifico mucho con tigo y podría decir que hasta cariño siento por ti.
    Kommentar
    Du musst keine Angst zu haben. Die Wahrheit ist, als ich Dir schrieb, fühlte ich Dich einen Teil meines Lebens, ist wahr. Der Grund dafür, dass ich Dir schreibe, Dir meine Probleme erzähle, das, was ich erreicht habe, meine Schwierigkeiten ist dass ich mich sehr mit Dir identifiziere und man könnte sagen, dass ich sogar Liebe für Dich empfinde.

    ??? korrekt
    Verfasseradler79 (679066) 21 Jul. 10, 16:29
    Kontext/ Beispiele
    Du musst keine Angst haben. Die Wahrheit ist, als ich dir schrieb, fühlte ich, dass du ein Teil meines Lebens bist, wahrhaftig, der Grund weshalb ich dir schreibe, dir meine Probleme, Erfolge und Schwierigkeiten erzähle, ist der, dass ich mich sehr mit dir identifiziere und ich könnte sagen, dass ich sogar Liebe für dich empfinde.
    Kommentar
    Anstatt du, dir, dich kann man freilich auch Du, Dir, Dich schreiben.
    #1VerfasserRiverplatense (710262) 21 Jul. 10, 17:28
    Kommentar
    cariño ist nicht unbedingt Liebe 

    das wird auch oft im Sinne von Zuneigung (auch unter Freunden und Familienangehörigen) verwendet (der Begriff ist im Spanischen ebenso weit gefaßt wie im Deutschen...
    #2VerfasserAiimy (427609) 21 Jul. 10, 17:53
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    Hallo Aiimy, den Eintrag hatten wir schon mal und wurde schon diskutiert
    #3VerfasserHans (DE) (686996) 21 Jul. 10, 19:04
    Kommentar
    Danke @Hans das hatte ich nicht gesehen...
    saludos
    #4VerfasserAiimy (427609) 21 Jul. 10, 21:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt