Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
"Salvare la giornata / Salvare la situazione" sind beide doch richtig.
Auch: "Salvare capra e cavoli", wenn zwei Sachen sind auf der Kippe (capra e cavoli = Ziege und Kohle).
"Portare a casa la giornata" oder "Anche questa l'abbiamo portata a casa". ("questa", allein, bezieht sich auf jede zugrunde liegende Sache die du willst, und bedeutet "wir haben es endlich geschafft").
"Rimediare" implizierte dass bereits etwas schief gegangen ist, und heisst "abhelfen".
"Salvare capra e cavoli" -- Das erinnert mich an dieses alte Denkspiel :
https://de.wikipedia.org/wiki/Fluss%C3%BCberq...
... Das Problem von Wolf, Ziege und Kohlkopf ist das bekannteste Beispiel für ein Flussüberquerungsrätsel. Dabei möchte ein Mann zusammen mit einem Wolf, einer Ziege und einem Kohlkopf einen Fluss überqueren, doch das Boot kann außer ihm nur einen weiteren Passagier fassen. Er kann weder den Wolf mit der Ziege noch die Ziege mit dem Kohl unbeaufsichtigt an einem Ufer lassen. Aufgabe ist es, einen Plan zu entwickeln, der diese Bedingungen einhält und mit möglichst wenigen Überfahrten auskommt. ...
:-)