Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    eres inagotablemente cansino - Du bist unerschöpflich erschöpft?

    Texto a traducir

    eres inagotablemente cansino

    ¿Traducción correcta?

    Du bist unerschöpflich erschöpft?

    Comentario
    Wie kann ich diesen Satz verstehen??



    danke für eure Hilfe !
    Autorbeach1813 Ago 10, 09:53
    Contexto/ Ejemplos
    http://clave.librosvivos.net/

    cansino, na
    adj.
    1 Que tiene las fuerzas o la capacidad de trabajo disminuidas por el cansancio: una mula cansina.
    2 Que revela o aparenta cansancio por la lentitud y pesadez de movimientos: andar con paso cansino.
    3 Que resulta pesado, aburrido o cansado: un trabajo cansino.
    Comentario
    Ich verstehe es eher als "Du bist unermüdlich ermüdend". Also nichts Nettes...
    #1Autorpicarolet (347031) 13 Ago 10, 10:45
    Comentario
    okay, also sozusagen eine Nervensäge?
    #2Autorbeach1813 Ago 10, 10:49
    Comentario
    Ja.
    #3Autorpicarolet (347031) 13 Ago 10, 10:51
    Comentario
    du bist unerschöpflich nervig
    #4Autor................................13 Ago 10, 11:07
    Comentario
    na super..

    aber vielen Dank an euch!
    #5Autorbeach1813 Ago 10, 11:13
    Comentario
    Hee... das muss nicht unbedingt "nervig" sein, das klingt ziemlich heftig.... es kommt natürlich immer auf die Situation an, in welcher dieser Satz gesagt wird. Damit kann auch einfach nur gemeint sein, dass jemand unaufhörlich mit etwas Ermüdendem fortfährt.... "nervig" im heftigeren Sinne würde im Spanischen doch eher auch mit einer heftigeren Wendung als "cansino = ermüdend" ausgedrückt werden.

    Saludos :-/
    #6Autor................................13 Ago 10, 12:04
    Comentario
    ja die Situation ist auch heftig. Geht um die Beziehung..

    aber egal ob es jetzt wie "pesado" gemeint ist oder "mit etwas Ermüdendem fortfahren" , es klingt garnicht gut..

    Saludos a ti ............
    #7Autorbeach1813 Ago 10, 12:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂