Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    in questo caso locomotiva - in diesem fall...

    Gegeben

    in questo caso locomotiva Inform.

    Richtig?

    in diesem fall...

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Der Satz lautet:

    La Germania si conferma anche in questo caso locomotiva della ripresa, con una crescita del 36&.

    Deutschland bestärkt sich auch in diesem Fall...

    Locomotiva heisst doch nur Lok, oder?
    Kommentar
    Kann mir bitte jemand helfen? Verstehe den Satz überhaupt nicht
    VerfasserReBaFi (728559) 23 Sep. 10, 10:05
    Vorschläge

    ...

    -

    ...



    Kommentar
    Locomotiva heisst doch nur Lok, oder?

    ja; im Deutschen sagt man aber in diesem übetragenen Sinne Zugpferd.
    #1Verfasseralias23 Sep. 10, 10:16
    Kommentar
    Und wie übersetze ich den Satz?
    #2VerfasserReBaFi (728559) 23 Sep. 10, 11:49
    Kommentar
    Deutschland erweist sich mit einer Wachstumsrate von ??? auch in diesem Fall als Zugpferd des Aufschwungs.
    #3VerfasserIbnatulbadia (458048) 23 Sep. 10, 12:10
    Kommentar
    Deutschland beweist sich auch in diesem Fall mit einem Wachstum von 36 % als treibende Kraft des Aufschwungs.
    #4Verfassergirasole23 Sep. 10, 20:13
    Kommentar
    36 % Wachstum? Wow!!!
    #5VerfasserIbnatulbadia (458048) 24 Sep. 10, 08:24
    Kommentar
    Super Danke an alle
    #6VerfasserReBaFi (728559) 24 Sep. 10, 10:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt