Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recovery | das Bergen no plural | ||||||
salvage | das Bergen no plural | ||||||
mountain | der Berg pl.: die Berge | ||||||
hill | der Berg pl.: die Berge | ||||||
alp | der Berg pl.: die Berge | ||||||
mount [poet.] | der Berg pl.: die Berge | ||||||
ben (Scot.; Ire.) | der Berg pl.: die Berge | ||||||
brake incline [GEOL.] | der Berg pl.: die Berge | ||||||
braking incline [GEOL.] | der Berg pl.: die Berge | ||||||
flat inclined plane [GEOL.] | der Berg pl.: die Berge | ||||||
gradient [GEOL.] | der Berg pl.: die Berge | ||||||
gravity incline [TECH.] | der Berg pl.: die Berge | ||||||
gravity plane [TECH.] | der Berg pl.: die Berge | ||||||
haul plane [GEOL.] | der Berg pl.: die Berge |
Possible base forms for "Bergen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Berg (Noun) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to retrieve sth. | retrieved, retrieved | | etw.acc. bergen | barg, geborgen | | ||||||
to salvage sth. | salvaged, salvaged | | etw.acc. bergen | barg, geborgen | | ||||||
to save sth. (from sth.) | saved, saved | - rescue | etw.acc. (vor etw.acc.) bergen | barg, geborgen | - in Sicherheit bringen | ||||||
to recover so./sth. | recovered, recovered | | jmdn./etw. bergen | barg, geborgen | | ||||||
to rescue so. | rescued, rescued | | jmdn. bergen | barg, geborgen | | ||||||
to hold sth. | held, held | | etw.acc. in sichdat. bergen | ||||||
to recover a body | eine Leiche bergen | ||||||
to dump | dumped, dumped | | Berge aufhalden | ||||||
to feel safe and secure | sichacc. geborgen fühlen | ||||||
to feel safe | sichacc. geborgen fühlen | ||||||
to ascend a mountain | einen Berg besteigen | ||||||
to climb a mountain | einen Berg besteigen | ||||||
to turn the corner | über den Berg kommen | ||||||
to be out of the woods | über den Berg sein |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
montane adj. - used before noun | Berg... | ||||||
submontane adj. [GEOL.] | unterhalb eines Berges | ||||||
submontane adj. [GEOL.] | am Fuße eines Berges |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be over the hump [coll.] | über den Berg sein [coll.] | ||||||
to have broken the back of sth. [fig.] | über den Berg sein [fig.] | ||||||
to beat about the bush [coll.] [fig.] | mit etw.dat. hinter dem Berg halten | ||||||
to beat around the bush [coll.] [fig.] | mit etw.dat. hinterm Berg halten | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
like a dying duck in a thunderstorm | wie der Ochse vorm Berg |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the second highest mountain | der zweithöchste Berg | ||||||
We're not out of the woods yet. | Wir sind noch nicht über den Berg. |
Other actions
Start new thread Manage vocabulary View search history
Orthographically similar words | |
---|---|
beigen, bergan, Berge, Berger, beugen, Biegen, biegen, Borgen, borgen, Bregen, Brägen, Bürge, bürgen, Bürgen, erogen |
Grammar |
---|
können – konnte nicht In den meisten Fällen wird konnte nicht usw. mit couldn't im Englischen wiedergegeben. Lediglich im Sinne eines gescheiterten Versuchs verwendet man eine der folgenden Formulierung… |
e/i-Wechsel im Präsensstamm |
Eigennamen |
Geografische Objekte und Denkmäler Bezeichnungen von Erdteilen, Ländern, Straßen, Plätzen, Bergen, Seen sowie Denkmälern stehen – auch, wenn ein Adjektiv vorangeht – in der Regel ohne, bei näherer Bestimmung oder i… |