Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data used with sg. or pl. verb | die Daten pl., no sg. | ||||||
information no plural | die Daten pl. | ||||||
record | die Daten pl. | ||||||
specifications pl. | die Daten pl., no sg. | ||||||
memory [TECH.] | die Daten pl., no sg. | ||||||
date | das Datum pl.: die Daten | ||||||
datum | das Datum pl.: die Daten | ||||||
calendar date | das Datum pl.: die Daten | ||||||
attitudinal data | Daten zur Einstellung | ||||||
personal data | Daten zur Person | ||||||
mid-month and end-of-month data [TECH.] | Daten im Halbmonatsraster | ||||||
technical characteristics | technische Daten | ||||||
particulars pl. - detailed information about so. | persönliche Daten pl. | ||||||
personal data | persönliche Daten pl., no sg. |
Possible base forms for "Daten" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Datum (Noun) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to interrogate a database | Daten abfragen | ||||||
to collect data | Daten erheben | ||||||
to collect data | Daten erfassen | ||||||
to record data | Daten erfassen | ||||||
to store data | Daten ablegen | ||||||
to enter data | Daten eingeben | ||||||
to process data | Daten verarbeiten | ||||||
to enter data - into an existing database | Daten einpflegen | ||||||
to input data | Daten einspielen | ||||||
to collect data | Daten sammeln | ||||||
to exchange data | Daten austauschen | ||||||
to analyzeAE data to analyseBE / analyzeBE data | Daten auswerten | ||||||
to add data to sth. | Daten in etw.acc. einpflegen | ||||||
to back up data [COMP.] | Daten sichern |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
date of sighting [FINAN.] | Datum der Vorlage eines Wechsels [Banking] | ||||||
sanitizationAE [COMP.] sanitisationBE / sanitizationBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
sanitizingAE [COMP.] sanitisingBE / sanitizingBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
scrubbing [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dateless adj. | ohne Datum | ||||||
undated adj. | ohne Datum | ||||||
more recent | jüngeren Datums | ||||||
more recent | neueren Datums | ||||||
by specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
open-dated adj. | mit offenem Datum | ||||||
dated adj. | mit Datum versehen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
effective from | Datum ab | ||||||
effective until | Datum bis | ||||||
by the specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
What is today's date? | Welches Datum haben wir heute? |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no sufficient data [abbr.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
the date of this notation | das Datum dieses Vermerks | ||||||
the date slipped my mind | das Datum ist mir entfallen | ||||||
after this date | nach diesem Datum | ||||||
effective date of the policy endorsement (or: indorsement) | das Datum des Inkrafttretens der Vertragsänderung | ||||||
beyond a certain date | nach einem bestimmten Datum | ||||||
is withdrawn as from today | wird mit heutigem Datum zurückgenommen | ||||||
place and date of issue | der Ort und das Datum der Ausstellung | ||||||
at the time of shipment | zum Verschiffungsdatum | ||||||
from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
on or before the expiry date | am oder vor dem Verfalldatum |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
date, dated, datex, paten | amten, asten, Athen, Atmen, atmen, Däne, Date, Datei, Drän, raten, waten |
Related search terms | |
---|---|
Angaben, Rekord, Beschreibungen, Informationen, Auskünfte, Patentschriften, Werte, Unterlagen |
Grammar |
---|
Das Komma bei Zahlen, Daten und Maßangaben • Bei Zahlen ab 1.000 steht im Englischen anstelle des Punktsim Deutschen ein Komma: 1,260 / 10,000 usw. • Bei vierstelligen Zahlen wird oft auf das Komma verzichtet. • Kein Komma … |
Kein Apostroph vor Flexionsendungen, Ableitungssuffixen usw. die gesavten Daten |
Zukunft Die Hauptbedeutung "Absicht" kann so abgeschwächt sein, dass wollen viel weniger die modale Bedeutung "Absicht" als die zeitliche Bedeutung "Zukunft" hat. Dies gilt vor allem für d… |
Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
Advertising