Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
drive - distance by car | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
ride | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
run | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
trip | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
journey | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
tour | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
ladder [TECH.] | die Fahrt or: Fahrte pl.: die Fahrten [Mining] | ||||||
speed [NAUT.] | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
way [NAUT.] | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
mine ladder [TECH.] | die Fahrt or: Fahrte pl.: die Fahrten | ||||||
mining ladder [TECH.] | die Fahrt or: Fahrte pl.: die Fahrten | ||||||
commute | Fahrt zur Arbeit | ||||||
speed through the water [NAUT.] | Fahrt durchs Wasser | ||||||
one-way ticket | einfache Fahrt |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to drive (sth.) | drove, driven | | (etw.acc.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to go | went, gone | - by train, car | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to run | ran, run | | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to ride sth. | rode, ridden | | etw.acc. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to travel | traveled/travelled, traveled/travelled | - in a vehicle | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to cart sth. | carted, carted | | etw.acc. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to pedal sth. | pedaled/pedalled, pedaled/pedalled | | etw.acc. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to take the bus/train/car/... | mit dem Bus/Zug/Auto/... fahren | ||||||
to make a left turn | nach links fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to run one's hand over sth. | über etw.acc. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to move | moved, moved | [TECH.] | fahren | fuhr, gefahren | - Bergmann | ||||||
to travel | traveled/travelled, traveled/travelled | [TECH.] | fahren | fuhr, gefahren | - Bergmann | ||||||
to run | ran, run | [TECH.] | fahren | fuhr, gefahren | - z. B. ein Bohrlochlog | ||||||
to accelerate | accelerated, accelerated | | Fahrt aufnehmen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Make headway! | Fahrt voraus! | ||||||
Make sternway! [NAUT.] | Fahrt achteraus! | ||||||
Have a good trip! | Gute Fahrt! |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proceed diverging route | Fahrt abzweigend | ||||||
next main signal shows approach | Fahrt erwarten | ||||||
approach | Fahrt frei [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
proceed tangent route [TECH.] | Fahrt geradeaus [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
slow approach | Fahrt frei mit Geschwindigkeitsbeschränkung | ||||||
approach for switching | Fahrt für Rangierfahrten [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
approach for trains | Fahrt für Zugfahrten [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
stop for all movements | Halt für alle Fahrten | ||||||
to blow off [coll.] (Brit.) - break wind | einen fahren lassen | ||||||
to blow one's top [coll.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
to hit the roof [fig.] [coll.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
to fly off the handle [fig.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
to go up the wall [coll.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
to go through the roof [coll.] | aus der Haut fahren | ||||||
to hit the ceiling [coll.] | aus der Haut fahren | ||||||
to be a speed merchant (Brit.) | wie eine gesengte Sau fahren [coll.] | ||||||
to get things into a mess | den Karren in den Dreck fahren [fig.] |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commuting to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
commutation to and from work (Amer.) rare | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
What's the fare? | Was kostet die Fahrt? | ||||||
After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
Nothing will prevent my going to Edinburgh. | Nichts wird mich davon abhalten, nach Edinburgh zu fahren. | ||||||
Let's go to London. | Lasst uns nach London fahren. | ||||||
ships sail from Bremerhaven | Schiffe fahren von Bremerhaven ab | ||||||
They are bound southward. | Sie fahren Richtung Süden. | ||||||
Where are you bound for? | Wohin fahren Sie? | ||||||
What car do they drive? | Was für ein Auto fahren sie? | ||||||
She backed into me. | Sie fuhr rückwärts in mein Auto. | ||||||
He went on a two-day visit to Munich. | Er fuhr für zwei Tage nach München. | ||||||
The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
The car backed into the garage. | Das Auto fuhr rückwärts in die Garage. | ||||||
How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Reise, Tour, Leiterfahrte, Leiterfahrt, Laufmasche, Fahrte, Spritztour, Spritzfahrt, Anfahrtsweg, Strecke, Ausflug, Rundgang |
Grammar |
---|
Präposition vs. Konjunktion • Konjunktionen verbinden Satzglieder und Sätze. • Wenn eine Konjunktion innerhalb eines Satzgliedes steht, handelt es sich um die Zusammenziehung von zwei Sätzen zu einem. Die Kon… |
extra extra + Ausgabe |
Weibliche Nomen schauen >> Schau |
Drei gleiche Buchstaben Kaffee-Ernte |
Advertising