Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
air | die Luft pl.: die Lüfte | ||||||
aerial [METEO.] | die Luft pl.: die Lüfte | ||||||
air-dielectric [ELEC.] | die Luft pl.: die Lüfte - Kondensator, etc. | ||||||
the skies pl. | die Lüfte pl. [poet.] | ||||||
the heavens pl. | die Lüfte pl. [poet.] | ||||||
skies [fig.] pl. | die Lüfte pl. [poet.] | ||||||
free air | Luft im Ansaugungszustand | ||||||
atmospheric air | Luft im Ansaugungszustand | ||||||
ambient air | umgebende Luft | ||||||
ambience or: ambiance | umgebende Luft | ||||||
free air | atmosphärische Luft | ||||||
atmospheric air | atmosphärische Luft | ||||||
humid air | feuchte Luft | ||||||
conditioned air | klimatisierte Luft |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to deaerate | deaerated, deaerated | | Luft austreiben | ||||||
to draw breath | Luft holen | ||||||
to aerate sth. | aerated, aerated | | etw.dat. Luft zuführen | ||||||
to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
to deflate sth. | deflated, deflated | | die Luft aus etw.dat. ablassen | ||||||
to squeeze all the breath out of so. | jmdm. die Luft abdrücken | ||||||
to deflate sth. | deflated, deflated | | die Luft aus etw.dat. herauslassen | ||||||
to strangle so. | strangled, strangled | | jmdm. die Luft abschneiden | ||||||
to aerate sth. | aerated, aerated | | etw.acc. der Luft aussetzen | ||||||
to pipe down | die Luft anhalten [sl.] - den Mund halten | ||||||
to gasp (for air/breath) | gasped, gasped | | (nach Luft) japsen | japste, gejapst | | ||||||
to gasp | gasped, gasped | | nach Luft schnappen | ||||||
to gasp for breath | nach Luft schnappen | ||||||
to pant for air | nach Luft schnappen |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in midair | in der Luft | ||||||
airborne adj. | Luft... | ||||||
overhead adj. | Luft... | ||||||
surface-to-air adj. | Boden-Luft-... | ||||||
aerated adj. | mit Luft durchsetzt | ||||||
unsubstantiated adj. | aus der Luft gegriffen | ||||||
in midair | mitten in der Luft | ||||||
airborne adj. | durch die Luft befördert | ||||||
aerogen adj. [MED.] | durch Luft übertragen | ||||||
airborne adj. [MED.] | durch Luft übertragen | ||||||
blitzed adj. [MIL.] | aus der Luft angegriffen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Save it. - stop talking (Amer.) | Halt die Luft an! | ||||||
Pipe down! [coll.] | Halt mal die Luft an! [coll.] |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get some fresh air | Luft schnappen | ||||||
to grab some fresh air | Luft schnappen | ||||||
to gather one's breath - gain breath | Luft holen | ||||||
a bad atmosphere | dicke Luft | ||||||
to blow up also [fig.] | in die Luft gehen or [fig.] | ||||||
to go off also [fig.] | in die Luft gehen or [fig.] | ||||||
to blow one's top [coll.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
to low one's lid [coll.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
to go ballistic [coll.] | in die Luft gehen [coll.] [fig.] | ||||||
to blow one's stack (Amer.) [sl.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
The coast is clear. [fig.] | Die Luft ist rein. [fig.] | ||||||
Sth. is in the air. | Etw. liegt in der Luft. | ||||||
sth. is made up out of thin air | etw.nom. ist aus der Luft gegriffen | ||||||
to get the sack [coll.] | an die Luft gesetzt werden [coll.] |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the silver was tarnished by exposure to air | das Silber war an der Luft angelaufen | ||||||
Please forward the goods by air freight. | Bitte versenden Sie die Waren mit Luftfracht. | ||||||
in relation to air transportation | in Bezug auf den Lufttransport |
Orthographically similar words | |
---|---|
glut, left, Left, lift, loft, lout, luff, lust, lute, luth, slut, tuft | Blut, Duft, Flut, Glut, Kluft, Lauf, laut, Laut, Lift, Loft, Lust |
Related search terms | |
---|---|
obenliegend, Air, luftübertragen, Flair |
Grammar |
---|
Angabe des Agens Im Zustandspassiv wird das Agens (der/das "Handelnde") des vom Verb beschriebenen Prozesses meistens weggelassen, vor allem wenn es sich um ein menschliches Agens handelt. |
Nomen allgemein Mensch, Kind, Frau, Redner, Automobilistin, Lehrkräfte |
Ergänzungsstrich |
Konkreta und Abstrakta Konkreta (Singular = das Konkretum) bezeichnen etwas Dingliches, etwas das sinnlich wahrgenommen werden kann. |