Other actions

 Start new thread Manage vocabulary View search history

Orthographically similar words

bond, fond, mend, mind, moan, mod, mold, pond Bond, Fond, Mode, Mohn, Mord, Mund, Myon

Related search terms

lunar

Grammar

Planeten und andere Himmelskörper
Bezeichnungen von Planeten und anderen Himmelsköpern werden in der Regel ohne the gebraucht. Ausnahmen stellen the moon / the sun / the Milky Way / the earth dar. Earth (meist großgeschrieben und mit allgemeiner Bedeutung) wird auch verwendet, ist aber nicht so geläufig wie the earth / the Earth. On earth (auch in übertragener Bedeutung) wird immer ohne, on the planet dagegen immer mit the gebraucht.
Verb: Tempus: Plusquamperfekt
Verb: Tempus: Plusquamperfekt Das Plusquamperfekt Das Plusquamperfekt hat nur eine Funktion:Bezug auf Vergangenes Für die Bildung der Formen des Plusquamperfekts siehe Flexion.Das Plusquamperfekt des Vergangenen Das Plusquamperfekt drückt immer einen Sachverhalt aus, der im Sprechmoment vergangen, abgeschlossen ist. Es unterscheidet sich dadurch von den anderen Zeiten des Vergangenen, dass der Sachverhalt nicht nur in Bezug auf den Sprechmoment, sondern auch in Bezug auf etwas anderes Vergangenes abgeschlossen ist. Es drückt Vorzeitigkeit in Bezug auf Vergangenes aus (vgl. den Deutschen Namen des Plusquamperfekts: Vorvergangenheit):Sein Vater war damals schon gestorben. Bis 1969 hatte noch kein Mensch den Mond betreten. Nachdem sie die Kinder dreimal vergeblich gerufen hatten, machten sie sich Sorgen.
Das Geschlecht in poetischen Formulierungen
Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kontext als weiblich empfunden (z. B. moon, autumn, summer, spring), einige wenige als männlich (z. B. sun, death).
Groß-/Kleinschreibung bei Planeten und anderen Himmelskörpern
Die Namen der Planeten und anderer großer Himmelskörper werden im Englischen großgeschrieben. Ausnahmen bilden: the earth (die Erde) – the moon (der Mond) – the sun (die Sonne) Nur im astronomischen Kontext werden diese drei Wörter im Englischen großgeschrieben.

Forum discussions containing the search term

Mond ohne BügelfaltenLast post 17 Mar 12, 18:43
Gedicht von E. Kästner Ein Quartaner denkt beim Anblick des Lehrers ... Ich möchte nur wi7 Replies
moon - der Mond (Monat)Last post 09 Jan 06, 11:43
Duden Universalwörterbuch: Mond, der [...] 3. (dichter. veraltet) Monat. Wörterbuch der deu…1 Replies
Wir bauen Ihnen den Mond!Last post 29 Jul 13, 17:18
Liebe LEOs ich brauche mal Eure kreative Hilfe! Ein Kunde, der technische Dinge baut, verw…45 Replies
wie Mond und Sterne zusammenpassenLast post 23 Sep 11, 13:01
(A musical duo) passen zusammen wie Mond und Sterne. This isn't a set phrase, is it? Is it …9 Replies
der Mond versank im Landgericht?Last post 30 Mar 12, 12:43
Die Ballade vom Mißtrauen Plötzlich fühlte er: Ich muß hinüber. Und er fuhr fünf Stunde6 Replies
Geschlecht Mond - Sonne im EnglischenLast post 19 May 10, 15:19
In der Poesie kommt es vor das Mond und Sonne auch im Englischen ein Geschlecht haben. Weiß …12 Replies
Dunkel warŽs, der Mond schien helle...Last post 23 Feb 06, 00:07
Hallo liebe Leos, Grüble schon die ganze Zeit, aber kriege das Gedicht nicht mehr komplett …16 Replies
so richtig formuliert: zum blauen MondLast post 29 Jan 09, 22:49
Hallo ABC, weisst Du noch, heute Abend gibts schon wieder Stammtisch. http:// DEF Auf d…14 Replies
Apollo III is on target for the moon - Apollo III ist auf direktem Kurs zum Mond.Last post 26 Sep 06, 17:48
Apollo III hat es nie gegeben. Die Nummerierung begann mit Apollo IV, einem unbemannten Test…2 Replies
moonlit - mit dem Mond beleuchtetLast post 08 Nov 11, 15:43
The moonlit harvested cornfields have a barren feeling. Die vom Mond beleuchteten abgeernte…9 Replies