Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pipe | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
whistle | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
fife | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
bootleg [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
socket [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
air hole [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
blowing iron [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
vent hole [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
blowpipe [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen [Glassmaking] | ||||||
blowhole [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
blowout hole [TECH.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
breccia pipe [GEOL.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
chimney [GEOL.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen | ||||||
cutoffAE hole [GEOL.] cut-offBE hole [GEOL.] | die Pfeife pl.: die Pfeifen |
Possible base forms for "Pfeife" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pfeifen (Verb) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to whistle (sth.) | whistled, whistled | | (etw.acc.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
to pipe | piped, piped | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
to blow a whistle | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
to wheeze | wheezed, wheezed | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
to hoot | hooted, hooted | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Zug | ||||||
to sough | soughed, soughed | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Wind | ||||||
to whistle to so. | jmdm. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
to skirl | skirled, skirled | chiefly (Scot.) | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Dudelsack | ||||||
to dance to so.'s tune | nach jmds. Pfeife tanzen | ||||||
to do so.'s bidding | nach jmds. Pfeife tanzen |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to dance after so.'s pipe | nach jmds. Pfeife tanzen | ||||||
You can forget about that. | Das kannst du in der Pfeife rauchen. | ||||||
to lead so. by the nose [fig.] | jmdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [fig.] [coll.] | ||||||
to be on one's last legs | auf (or: aus) dem letzten Loch pfeifen | ||||||
It's all over town. | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | ||||||
Blow me down! [coll.] | Ich glaub, mein Schwein pfeift! [sl.] |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Neck, Lochpfeife, Schlotgang, Glasmacherpfeife, Flöte, Stiel, Pfeifenloch, Eruptionskanal, Versagerloch, Kamin, Brekzienschlot, Bühlgang, Esse, Vulkanschlot, Vulkanstiel, Grundwassermessgerät, Kraterröhre, Explosionsröhre, Schusskanal, Brunnenpfeife |
Grammar |
---|
ohne Umlaut pfeifen + e |
Verb zu Nomen ansagen + e |
Advertising