Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fun | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
joke | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
jest | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
spree | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
amusement | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
lark (Brit.) [coll.] | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
craic or: crack (Ire.) | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
practical joke | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
shenanigans pl. | die Späße pl. |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for the fun of it | zum Spaß | ||||||
for a lark | zum Spaß | ||||||
for sport | zum Spaß | ||||||
for fun | aus Spaß | ||||||
for the fun of it | nur so zum Spaß |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for kicks (Amer.) | zum Spaß | ||||||
joking apart | Spaß beiseite | ||||||
all joking apart | Spaß beiseite | ||||||
joking aside | Spaß beiseite | ||||||
all jokes aside | Spaß beiseite | ||||||
all joking aside | Spaß beiseite | ||||||
just for fun | nur zum Spaß | ||||||
a barrel of laughs [coll.] | jede Menge Spaß |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to enjoy oneself | Spaß haben | ||||||
to have fun (with sth.) | (mit etw.dat.) Spaß haben | ||||||
to have a ball | Spaß haben | ||||||
to banter | bantered, bantered | | Spaß machen | ||||||
to fool around | Spaß machen | ||||||
to amuse so. | amused, amused | | jmdm. Spaß machen | ||||||
to spoil the party (for so.) | (jmdm.) den Spaß verderben | ||||||
to do sth. in joke | etw.acc. im Spaß tun | ||||||
to rain on so.'s parade [coll.] | jmdm. den Spaß verderben | ||||||
sth. is fun infinitive: to be fun | etw.nom. macht Spaß infinitive: Spaß machen | ||||||
to banter with so. | mit jmdm. Spaß machen | ||||||
to enjoy sth. | enjoyed, enjoyed | | an etw.dat. Spaß haben | ||||||
to joke | joked, joked | | Späße machen | ||||||
to have fun doing sth. | sichdat. einen Spaß daraus machen, etw.acc. zu tun |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Have a good time! | Viel Spaß! | ||||||
Enjoy yourself! | Viel Spaß! | ||||||
Have fun! | Viel Spaß! | ||||||
Happy translating! | Viel Spaß beim Übersetzen! | ||||||
What's the damage? [coll.] | Was kostet der Spaß? [coll.] |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He can't take a joke. | Er versteht keinen Spaß. | ||||||
I only said it in jest. | Ich habe nur Spaß gemacht. | ||||||
We never have any fun these days. | Zur Zeit haben wir überhaupt keinen Spaß mehr! | ||||||
He did it in jest. | Er tat es aus Spaß. | ||||||
I only said it in fun. | Ich habe es nur zum Spaß gesagt. | ||||||
Most of the people there were having fun. | Die meisten Leute dort hatten Spaß. |
Advertising
Grammar |
---|
Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
Das Komma bei „question tags“ (Frageanhängseln) Vor Frageanhängseln am Ende des Satzes steht ein Komma. |
'Both' Both (= beide) und most (= die meisten) werden analog zu all gebraucht, jedoch kann of bei Teilmengen nicht entfallen. |
'Any' Any erscheint • in verneinten Sätzen sowie mit Wörtern, die etwas verneinen oder einschränken, wie never, rarely, hardly, without usw. • in Fragen, auf die die Antwort ja oder nein… |
Advertising