Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
borne adj. | getragen | ||||||
spring borne [TECH.] | gefedert adj. | ||||||
soil-borne adj. [AGR.] | bodenbürtig |
Possible base forms for "borne" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bear (Verb) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fount or: font | der Born pl.: die Borne [poet.] dated | ||||||
font [poet.] archaic - fountain, well | der Born pl.: die Borne [poet.] dated | ||||||
spring | der Born pl.: die Borne [poet.] dated | ||||||
tick-borne encephalitis [abbr.: TBE] [MED.] | die Frühsommer-Meningoenzephalitis [abbr.: FSME] | ||||||
Bruin the Bear [MYTH.] | Meister Petz | ||||||
solvent borne adhesive | der Lösungsmittelklebstoff | ||||||
solid borne sound sensor [TECH.] | der Körperschallsensor | ||||||
air-borne supply | Versorgung aus der Luft | ||||||
structure-borne noise [AUTOM.] | der Körperschall pl.: die Körperschalle/die Körperschälle [Acoustics] | ||||||
structure-borne sound [TECH.] | der Körperschall pl.: die Körperschalle/die Körperschälle [Lüftung] | ||||||
arthropod-borne virus [BIOL.] | das Arbovirus pl.: die Arboviren | ||||||
louse-borne epidemic typhus [MED.] | der Läusetyphus pl.: die Läusetyphus | ||||||
Russian tick-borne encephalitis [MED.] | die Frühjahr-Sommer-Enzephalitis | ||||||
Russian tick-borne encephalitis [MED.] | russische Enzephalitis |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expenses to be borne by the seller | vom Verkäufer zu tragende Kosten | ||||||
which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
Bear in mind that you have an appointment. | Vergiss nicht, dass du einen Termin hast. | ||||||
Bear in mind that you've got an appointment. | Vergiss nicht, dass du einen Termin hast. | ||||||
I can't bear him. | Ich kann ihn nicht leiden. | ||||||
I can't bear him. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | ||||||
I can't bear him. | Ich kann ihn nicht ertragen. | ||||||
I can't bear this heat. | Ich kann diese Hitze nicht ertragen. | ||||||
I cannot bear him. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | ||||||
I cannot bear him. | Ich kann ihn nicht leiden. | ||||||
I can't bear his language. | Ich kann seine Sprache nicht ertragen. | ||||||
I will not bear this. | Ich werde das nicht ertragen. | ||||||
They bear one another's burden. | Sie tragen einander die Last. | ||||||
You will have to bear the consequences. | Sie müssen die Folgen tragen. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to grin and bear it | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
to grin and bear it | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
to be as hungry as a bear | einen Bärenhunger haben [coll.] |
Orthographically similar words | |
---|---|
Berne, bonce, bone, boned, boner, boney, borane, bore, bored, borek, borer, born, Borneo, boron, brane, brine | Birne, Bohne, Bonze, Boran, Bore, Borke, Born, Borneo, Borte, Brane, Norne |