Advertising

Grammar

Adjektive, die auf „-ic“ enden
Aus -ic am Ende eines Adjektivs wird -ically. Einzige Ausnahme ist public, das der Grundregel folgt: Adjektiv public → Adverb publicly
Advertising

Forum discussions containing the search term

customer facing / customer-facingLast post 13 Jul 09, 11:17
analyzing of customer facing applications Gibt es im Deutschen einen kurzen äquivalenten Beg…5 Replies
"customer" or "the customer"Last post 07 Jun 18, 11:53
Eins vorneweg : das ist vielleicht eine ganz doofe Frage.Müssen Worte wie „customer“ oder „ha6 Replies
Customer Care Operations Customer Support / Customer Support Customer Care OperationsLast post 20 Sep 12, 14:58
Bei dem ebay Job Portal gibt es folgende Berufe im Bereich Kundenservice: Customer Care Ope…1 Replies
customer / client ?Last post 28 Nov 06, 19:52
is there a difference between customer and client, are they synonymous or are they used diff…5 Replies
customer meetLast post 02 Nov 07, 18:26
Zum dritten Mal hat mir jetzt jemand eine DE-EN Übersetzung zur Korrektur vorgelegt, in der …4 Replies
client-customerLast post 21 Jun 02, 08:40
kann mir irgendjemand den Unterschied zwischen client und customer erklären. Gruss thomas1 Replies
client-customerLast post 27 Jun 02, 10:23
Hi, kann mir jemand den Unterschied zwischen "client" und "customer" erklären? Gruss thomas13 Replies
customer renewalLast post 12 Oct 06, 00:09
A company announced today that its September customer renewal and new sales numbers exceeded…2 Replies
customer serviceLast post 24 Aug 05, 10:31
She served for international customers! Richtig oder falsch?0 Replies
customer relationsLast post 02 Jun 07, 12:53
The authors' analysis indicates that if firms recognize coordination failure on price increa…1 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Search history
Search history
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.