Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
you - object pronoun, singular pron. | dir pers. pron. | ||||||
yourself pron. | dir refl. pron. | ||||||
thyself pron. [poet.] archaic | dir refl. pron. | ||||||
thee archaic - objective form of thou (you) pron. | dir pers. pron. - Dativ | ||||||
you - subject, singular pron. | du | ||||||
yours pron. | deiner | deine | deines | ||||||
of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Sg. | ||||||
thou pron. [poet.] archaic | du | ||||||
yourself pron. | dich refl. pron. | ||||||
you - object pronoun, singular pron. | dich pers. pron. | ||||||
yours pron. | deins | ||||||
thyself - yourself pron. [poet.] archaic | dich refl. pron. | ||||||
thee archaic - objective form of thou (you) pron. | dich pers. pron. - Akkusativ | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as 'Have a nice weekend.' | Dir auch! |
Possible base forms for "dir" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
du (pronoun) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Du Pont formula [COMM.] | die Du-Pont-Formel | ||||||
ludo | das Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel - Brettspiel | ||||||
open sesame | das Sesam-öffne-dich | ||||||
cat cry syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
cri du chat syndrome [abbr.: CdCS] [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
5p-syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
Lejeune syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
monosomy 5p [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom | ||||||
Hail Mary - pl.: Hail Marys [REL.] | das Gegrüßet seist du, Maria - Gebet [Catholicism] | ||||||
ludo | Mensch ärgere dich nicht! - Brettspiel |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all my/your/her/his/our life | zeit meines/deines/ihres/seines/unseres Lebens | ||||||
on the spur of the moment | mir nichts, dir nichts | ||||||
for your information [abbr.: FYI] | zu deiner Information |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to retrain your instinct | deinen Instinkt umtrainieren | ||||||
Don't get your hopes up. infinitive: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. infinitive: sich keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't build your hopes up. infinitive: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. infinitive: sich keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't hold your breath. infinitive: to not hold one's breath | Mach dir keine großen Hoffnungen. infinitive: sich keine großen Hoffnungen machen |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the drop of a hat | mir nichts, dir nichts | ||||||
You must be off your head! | Bei dir piepts (or: piept's) wohl! | ||||||
You must be off your rocker! (Brit.) | Bei dir piepts (or: piept's) wohl! | ||||||
Take it from me. | Lass es dir von mir gesagt sein. | ||||||
God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
Don't hold your breath! | Mach Dir keine Hoffnungen! | ||||||
What's biting you? | Was ist mit dir los? | ||||||
Would you mind ... - doing sth. | Würde es dir etwas ausmachen, ... - etw.acc. zu tun | ||||||
Don't flatter yourself. | Bilde dir ja nichts ein. | ||||||
Put that in your pipe and smoke it. | So ist es, ob's dir passt oder nicht! | ||||||
What on earth is eating you? | Was zum Teufel ist los mit dir? |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Your reputation precedes you. | Dein Ruf eilt dir voraus. | ||||||
What relation is she to you? | Wie ist sie mit dir verwandt? | ||||||
It depends on you. | Es hängt von dir ab. infinitive: abhängen | ||||||
I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! | ||||||
Don't let it trouble you. | Mach dir keine Gedanken. | ||||||
How do you like ...? | Wie gefällt dir ...? | ||||||
There's something I've got to tell you. | Es gibt etwas, was ich dir sagen muss. | ||||||
There's something that I've got to tell you. | Es gibt etwas, was ich dir sagen muss. | ||||||
Is there anything I can get you? | Gibt es etwas, was ich dir besorgen kann? | ||||||
Is there anything that I can get you? | Gibt es etwas, was ich dir besorgen kann? | ||||||
I agree with you. | Ich stimme dir zu. | ||||||
I quite agree with you. | Ich stimme dir zu. | ||||||
Now you've lost me. | Jetzt kann ich dir nicht mehr folgen. | ||||||
Don't trouble your head about it. | Lass dir darüber keine grauen Haare wachsen. |
Grammar |
---|
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Die Bedeutung der Präposition Die Präpositionen bezeichnen ein bestimmtes Verhältnis oder eine bestimmte Beziehung zwischen zwei Sachverhalten. Nach der Art des Verhältnisses lassen sich Präpositionen in vier v… |
Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |