Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
discharge | der Ablauf pl.: die Abläufe - Abflussmenge | ||||||
discharge | die Entlassung pl.: die Entlassungen - z. B. aus dem Krankenhaus | ||||||
discharge | der Austritt pl.: die Austritte | ||||||
discharge | die Verabschiedung pl.: die Verabschiedungen | ||||||
discharge | die Ausgangsseite pl.: die Ausgangsseiten | ||||||
discharge | der Ausguss pl.: die Ausgüsse | ||||||
discharge | die Abgeltung pl.: die Abgeltungen | ||||||
discharge | die Abfallgrube pl.: die Abfallgruben | ||||||
discharge | der Auslauf pl.: die Ausläufe | ||||||
discharge | das Löschen no plural | ||||||
discharge | die Absetzung pl.: die Absetzungen | ||||||
discharge [ELEC.] | die Entladung pl.: die Entladungen | ||||||
discharge [ELEC.] | die Lawinenentladung | ||||||
discharge [ENV.] | die Einleitung pl.: die Einleitungen - von Abwasser |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the discharge end | auslaufseitig | ||||||
susceptible to electrical discharge [ELEC.] | elektrostatisch gefährdet | ||||||
at the port of discharge | im Entladungshafen | ||||||
in discharge of a debt | in Ablösung einer Schuld |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
please discharge the account | bitte entlasten Sie das Konto | ||||||
punctual discharge of any obligations | pünktliche Erfüllung aller Verpflichtungen | ||||||
in discharge of his duties | aufgrund (or: auf Grund) der Erfüllung seiner Verpflichtungen |
Other actions
Start new thread Manage vocabulary View search history
Related search terms | |
---|---|
unloading, runoff, disimprisonment, outflow, purge, unload, outlet, eject, flow, tailrace, run-off, release, effluent, drain |