Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to feel (sth.) | felt, felt | | (etw.acc.) fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
to feel | felt, felt | | sichacc. anfühlen | fühlte an, angefühlt | | ||||||
to feel sth. (for so.) | felt, felt | | etw.acc. (für jmdn.) empfinden | empfand, empfunden | | ||||||
to feel good/bad | sichacc. gut/schlecht fühlen | ||||||
to feel sth. | felt, felt | | etw.acc. spüren | spürte, gespürt | | ||||||
to feel | felt, felt | | nachempfinden | empfand nach, nachempfunden | | ||||||
to feel sth. | felt, felt | | etw.acc. verspüren | verspürte, verspürt | | ||||||
to feel for sth. | nach etw.dat. tasten | tastete, getastet | | ||||||
to feel so./sth. | felt, felt | | jmdn./etw. betasten | betastete, betastet | | ||||||
to feel so./sth. | felt, felt | | jmdn./etw. abtasten | tastete ab, abgetastet | | ||||||
to feel like so./sth. | sichacc. wie jmd./etw. fühlen | ||||||
to feel up to sth. | sichacc. etw.dat. gewachsen fühlen | ||||||
to feel up to sth. | sichacc. danach fühlen, etw.acc. zu tun | ||||||
to feel up to sth. | zu etw.dat. bereit sein |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
feel | die Griffigkeit pl. | ||||||
feel | die Haptik no plural | ||||||
feel computer [AVIAT.] | der Ruderdruckrechner | ||||||
surface feel | die Haptik no plural | ||||||
surface feel [TECH.] | das Oberflächengefühl | ||||||
look and feel [COMP.] | das Look-and-Feel - Website | ||||||
look and feel [COMP.] | allgemeines Erscheinungsbild - Website | ||||||
look-and-feel | die Anmutung pl.: die Anmutungen | ||||||
feel for language | das Sprachgefühl no plural | ||||||
feel of the surface | die Haptik no plural | ||||||
feel control unit [AVIAT.] | der Ruderdruckrechner | ||||||
payment as you feel inclined | Zahlung nach Belieben |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Feel free to ... [coll.] | Du kannst gerne ... | ||||||
Feel free to ... [coll.] | Sie können gerne ... | ||||||
Feel free to help yourself to ... [coll.] | Bitte nehmen Sie sich ... | ||||||
Feel free to help yourself to ... [coll.] | Bitte nimm Dir ... |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Feel free. | Tu dir keinen Zwang an. | ||||||
Feel free to contact us. | Wenden Sie sich an uns. | ||||||
Do you feel hungry? | Haben Sie Hunger? | ||||||
How do you feel about this? | Was hältst du davon? | ||||||
I don't feel like it today. | Ich habe heute keine Lust. | ||||||
I don't feel like it today. | Mir ist heute nicht danach. | ||||||
I don't feel like it today. | Mir ist heute nicht danach zumute (or: zu Mute). | ||||||
I feel cold. | Mir ist kalt. | ||||||
I feel hot. | Mir ist heiß. | ||||||
I feel ill. | Mir ist übel. | ||||||
I feel queasy. | Mir ist schlecht. | ||||||
it makes me feel giddy | mir wird davon schwindlig | ||||||
I don't feel happy about it. | Ich bin darüber nicht erfreut. | ||||||
I feel tired out. | Ich bin ganz erledigt. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to feel sth. in one's bones | etw.acc. im Gefühl haben [coll.] [fig.] | ||||||
to feel sth. in one's bones | etw.acc. im Urin spüren [coll.] [fig.] | ||||||
to feel like a spring chicken [fig.] | sichacc. wieder jung fühlen | ||||||
to feel a bit under the weather [fig.] | nicht ganz in Form sein |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
eel, Fee, fee, feeb, feed, fell, felt, fete, fête, flee, Free, free, Fuel, fuel, heel, Heel, keel, peel, reel | Aphel, edel, Egel, Ekel, Esel, Fee, Fehl, fehl, feil, Feld, Fell, Fels, Feme, Fete, Fuel, Reel |
Grammar |
---|
Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
„complex sentences“: Das Komma bei einem Nebensatz am Satzbeginn Wenn ein Satz durch einen Nebensatz eingeleitet wird, steht am Ende desNebensatzes in der Regel ein Komma. |
Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Advertising