Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hard adj. | fest | ||||||
firm - firmer, firmest adj. | fest | ||||||
fixed adj. | fest | ||||||
steady adj. | fest | ||||||
tight adj. | fest | ||||||
strong adj. | fest | ||||||
constant adj. | fest | ||||||
firmly adv. | fest | ||||||
hard - with a lot of force adv. | fest | ||||||
permanent adj. | fest | ||||||
stable adj. | fest | ||||||
tightly adv. | fest | ||||||
definitely adv. | fest | ||||||
strongly adv. | fest |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
celebration | das Fest pl.: die Feste | ||||||
feast | das Fest pl.: die Feste | ||||||
festival | das Fest pl.: die Feste | ||||||
festivity | das Fest pl.: die Feste | ||||||
annual festival | jährliches Fest | ||||||
saturnalia used with sg. or pl. verb | wildes Fest | ||||||
fan fest | die Fanmeile pl.: die Fanmeilen [Football] | ||||||
...fest | ...fest | ||||||
solid-liquid interface | die Fest-Flüssig-Trennfläche | ||||||
high days and holidays (Brit.) | die Fest- und Feiertage pl. | ||||||
solidification contour [TECH.] | die Fest-Flüssig-Trennfläche | ||||||
stationary tube sheet [TECH.] | der Fest-Rohrboden | ||||||
spend-fest [coll.] | die Ausgaben-Orgie | ||||||
Beautiful Feast of Opet [HIST.][REL.] | das Opet-Fest - im alten Ägypten |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to solidify | solidified, solidified | | fest werden | ||||||
to congeal | congealed, congealed | | fest werden | ||||||
to set | set, set | | fest werden | ||||||
to bind | bound, bound | | fest werden - Zement, Mörtel etc. | ||||||
to tighten | tightened, tightened | | fest anziehen | ||||||
to clasp | clasped, clasped | | fest drücken | ||||||
to plumb in | fest anschließen | ||||||
to buy firm | fest kaufen | ||||||
to sell outright | fest verkaufen | ||||||
to clutch sth. | clutched, clutched | | etw.acc. (fest) umklammern | umklammerte, umklammert | | ||||||
to clench sth. | clenched, clenched | | etw.acc. (fest) packen | packte, gepackt | - greifen | ||||||
to cater a party | ein Fest ausrichten | ||||||
to mount stationary | etw.acc. fest montieren | ||||||
to celebrate a festival | ein Fest feiern |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bound and determined | fest entschlossen | ||||||
dead set on doing sth. | fest entschlossen, etw.acc. zu tun | ||||||
to be fast asleep | tief und fest schlafen | ||||||
to be sound asleep | tief und fest schlafen | ||||||
hold on tight | halten Sie sich fest | ||||||
to be dead to the world [fig.] | tief und fest schlafen | ||||||
to be (firmly) in control | die Zügel (fest) in der Hand haben [fig.] | ||||||
to have things (firmly) under control | die Zügel (fest) in der Hand haben [fig.] | ||||||
of no fixed abode | ohne festen Wohnsitz | ||||||
to go steady | in festen Händen sein | ||||||
to be spoken for | in festen Händen sein [fig.] |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The ship became icebound. | Das Schiff fror fest. | ||||||
The ship froze in. | Das Schiff fror fest. | ||||||
much to our surprise we found | mit großem Erstaunen stellten wir fest | ||||||
I conclude that | Ich stelle fest, dass | ||||||
The washing froze to the clothesline. | Die Wäsche fror an der Leine fest. | ||||||
prices are getting firmer | die Preise werden fester | ||||||
with a fixed interest rate [FINAN.] | mit festem Zins |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
best, Best, East, east, erst, Fast, fast, Feast, feast, feat, felt, fess, FET, feta, fete, fête, fist, fret, fust, jest, lest, nest, PEST, pest, rest, test, vest, West, west, zest | erst, Erst, Este, fast, feist, Fels, Fes, Feste, Fete, fett, Fett, fies, Nest, Pest, Rest, Test, West |
Related search terms | |
---|---|
kräftig, unnachgiebig, Festspiele, bleibend, schwierig, standfest, unbeweglich, prall, stabil, gleichmäßig, Festival, ungestört, Festwoche, tragfähig, sicher, solide, bestimmt, unveränderlich, Feier, ...undurchdringlich |
Grammar |
---|
Die Präposition Präpositionen verbinden Wörter und Wortgruppen miteinander. Sie bezeichnen dabei ein lokales (Ort), temporales (Zeit),modales (Art und Weise) oder kausales (Grund/Zweck) Verhältnis… |
Die grammatischen Kategorien des Nomens Die Nomen sind im Deutschen durch drei grammatische Kategorien charakterisiert. |
Die Bedeutung der Präposition Die Präpositionen bezeichnen ein bestimmtes Verhältnis oder eine bestimmte Beziehung zwischen zwei Sachverhalten. Nach der Art des Verhältnisses lassen sich Präpositionen in vier v… |
ohne Umlaut blöd + el |
Advertising