Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
getting [TECH.] | der Abbau pl. [Mining] | ||||||
getting [TECH.] | der Abbaubetrieb pl.: die Abbaubetriebe | ||||||
getting [TECH.] | das Abbauen no plural | ||||||
getting [TECH.] | das Ausbringen no plural | ||||||
getting [TECH.] | die Ausbringung pl.: die Ausbringungen | ||||||
getting [TECH.] | das Hauen no plural | ||||||
getting [TECH.] | die Hauerarbeit pl.: die Hauerarbeiten | ||||||
getting [TECH.] | die Nutzung pl.: die Nutzungen | ||||||
getting [TECH.] | die Ausbeutung pl. | ||||||
getting [TECH.] | die Häuerarbeit pl.: die Häuerarbeiten chiefly (Austria) | ||||||
getting barren [GEOL.] | die Verarmung pl.: die Verarmungen | ||||||
getting barren [TECH.] | die Vertaubung pl.: die Vertaubungen | ||||||
getting started [COMP.] | der Einstieg pl.: die Einstiege | ||||||
getting started [COMP.] | erste Schritte |
Possible base forms for "getting" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
get (Verb) |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get on to so. | jmdm. auf die Spur kommen | ||||||
to get on to so. | jmdm. auf die Schliche kommen | ||||||
to get off with so. (Brit.) [coll.] | jmdn. abschleppen | schleppte ab, abgeschleppt | [coll.] | ||||||
to get off with so. (Brit.) [coll.] | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | [coll.] | ||||||
that's getting me down | das macht mich fertig | ||||||
That's getting me down. | Das macht mich fertig. | ||||||
to get off lightly | glimpflich davonkommen | ||||||
to get off lightly | mit einer milden Strafe davonkommen | ||||||
to get on so.'s nerves (with sth.) | jmdm. (mit etw.dat.) auf den Geist gehen | ||||||
to get on so.'s nerves (with sth.) | jmdn. (mit etw.dat.) nerven | nervte, genervt | | ||||||
to get on to the track of so./sth. | jmdm./etw. auf die Spur kommen | ||||||
to get run over | unter die Räder kommen - überfahren werden | ||||||
to get the runaround | hingehalten werden | ||||||
to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hard to get | schwer zu bekommen | ||||||
hard to get | schwer zu kriegen | ||||||
eager to get married | heiratslustig | ||||||
wanting to get married | heiratswillig |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Get out! | Raus! | ||||||
Get lost! | Verzieh dich! | ||||||
Get lost! | Zieh Leine! | ||||||
Get lost! | Hau ab! | ||||||
Get cracking! | Schieß los! | ||||||
Get a grip! | Nimm dich zusammen! | ||||||
Get a life! | Hast du nichts Besseres zu tun? | ||||||
Get a life! | Fang endlich an zu leben! [coll.] | ||||||
Get a life! | Kümmer dich um deinen eigenen Kram! [coll.] | ||||||
Get a life! | Mach endlich was aus deinem Leben! [coll.] | ||||||
Get a life! | Werd endlich erwachsen! [coll.] | ||||||
Get along with you! | Verschwinde! | ||||||
Get well soon! | Gute Besserung! | ||||||
Get away with you! | Ach, hör auf! |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
our stock is getting low | unser Bestand geht zu Ende | ||||||
prices are getting firmer | die Preise werden fester | ||||||
He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | ||||||
Get out of my life! | Verschwinde aus meinem Leben! | ||||||
Get out of my life! | Zieh Leine und komm nicht wieder! | ||||||
Get ready at once! | Mach dich sofort fertig! | ||||||
Get me the file. | Holen Sie mir die Akte. | ||||||
How do I get there? | Wie komme ich dahin? | ||||||
Now I get it! | Jetzt geht mir ein Licht auf! | ||||||
He will never get anywhere. | Er wird nie auf einen grünen Zweig kommen. | ||||||
Let's not get ahead of ourselves. | Eins nach dem anderen (or: Anderen). | ||||||
I can't get at it. | Ich kann es nicht erreichen. | ||||||
Do you get much snow here in winter? | Gibt es im Winter hier viel Schnee? | ||||||
don't get preachy | bitte keine Moralpredigten! |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
betting, gutting, jetting, letting, netting, petting, retting, setting, vetting, wetting | Göttin, Netting, Petting |
Related search terms | |
---|---|
recovering, digging, recovery, hewing, dismantling, winning, extraction, teardown, coal-getting, working, cutting, mining, production, build-down, workings |
Grammar |
---|
Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
Allgemeine und spezifische Verwendung von Personen- und Firmennamen Ist von einzelnen Personen oder Firmen die Rede, so stehen die Namen in der Regel ohne the, auch wenn ein Adjektiv oder Titel vorangeht. Bei näherer Bestimmung oder in Verbindung m… |
Substantivauftreten im Singular und Plural Beim Vergleich von Sprachpaaren stellt man öfter fest, dass sich derGebrauch der Substantive in den beiden Sprachen nicht immer eins zueins deckt. Gelegentlich wird ein und derselb… |
Advertising