Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to resemble so./sth. | resembled, resembled | | jmdm./etw. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
to equal sth. | equaled/equalled, equaled/equalled | | etw.acc. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
to be akin to sth. | etw.dat. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
to look alike | sichacc. gleichen | ||||||
sth. equates sth. infinitive: equate | etw.nom. gleicht etw.acc. aus infinitive: ausgleichen | ||||||
to be lordlike | einem Lord gleichen | ||||||
to amount to the same thing | aufs Gleiche hinauslaufen | ||||||
to come to the same thing | aufs Gleiche hinauslaufen | ||||||
to rank pari passu | gleichen Rang haben | ||||||
to have equal priority | gleichen Rang haben | ||||||
to pull together | am gleichen Strang ziehen | ||||||
to be on the same page | am gleichen Strang ziehen | ||||||
to be like two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be two of a kind | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen |
Possible base forms for "gleichen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gleich (Adjective) | |||||||
das Gleiche (Noun) | |||||||
die Gleiche (Noun) | |||||||
der Gleiche (Noun) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the same | der, die, das Gleiche pl. | ||||||
equinox - pl.: equinoxes [GEOG.] | die Tagundnachtgleiche or: Tag-und-Nacht-Gleiche pl.: die Tagundnachtgleichen, die Tag-und-Nacht-Gleichen | ||||||
vernal equinox [GEOG.] | die Frühjahrs-Tagundnachtgleiche or: Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleiche | ||||||
spring equinox [GEOG.] | die Frühjahrs-Tagundnachtgleiche or: Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleiche | ||||||
fall equinox (Amer.) [ASTR.] | die Herbst-Tagundnachtgleiche or: Herbst-Tag-und-Nacht-Gleiche pl.: die Herbst-Tagundnachtgleichen | ||||||
autumnal (or: autumn) equinox [ASTR.] | die Herbst-Tagundnachtgleiche or: Herbst-Tag-und-Nacht-Gleiche pl.: die Herbst-Tagundnachtgleichen | ||||||
marginal cost pricing [FINAN.] | die Preis-gleich-Grenzkosten-Regel | ||||||
March equinox [ASTR.] | die Frühjahrs-Tagundnachtgleiche (or: Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleiche) | ||||||
level playing field | gleiche Wettbewerbsbedingungen | ||||||
equal pay | gleiche Entlohnung | ||||||
like sign | gleiches Vorzeichen | ||||||
common hand | gleiche Handschrift | ||||||
equal number | gleiche Anzahl | ||||||
equal number | gleiche Zahl |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
equal adj. also [MATH.] | gleich | ||||||
alike adj. | gleich | ||||||
same adj. | gleich | ||||||
similar adj. | gleich | ||||||
like adj. | gleich | ||||||
even adj. | gleich | ||||||
in a minute | gleich | ||||||
equitable adj. | gleich | ||||||
identic - in diplomacy: action or notes identical in form adj. | gleich | ||||||
equal to [MATH.] | gleich | ||||||
the same ... adj. | der, die, das gleiche ... | ||||||
at the same age | im gleichen Alter | ||||||
at the same moment | im gleichen Augenblick | ||||||
at the same moment | im gleichen Moment |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
like prep. | gleich prep. +dat. | ||||||
I'm on my way! | Gleich! [fig.] | ||||||
same difference | das läuft aufs Gleiche hinaus | ||||||
pretty much the same | so ziemlich das gleiche | ||||||
I told you so! | Ich hab's dir (ja) gleich gesagt! | ||||||
You'll get a clip around the lughole. [coll.](Brit.) | Du kriegst gleich was hinter die Löffel! [coll.] | ||||||
equal pay for equal work![POL.] | gleicher Lohn für gleiche Arbeit! |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be a dead ringer for so. [sl.] | jmdm. aufs Haar gleichen | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
on a level playing field | unter gleichen Voraussetzungen | ||||||
other things being equal | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
other things constant | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
tarred with the same brush | vom gleichen Schlag | ||||||
of the same kidney (Brit.) | vom gleichen Schlag | ||||||
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. | Wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld! | ||||||
to be cut from the same cloth [fig.] | aus dem gleichen Holz geschnitzt sein | ||||||
ana partes aequales Latin [MED.] | zu gleichen Teilen - auf ärztlichen Rezepten | ||||||
more bang for the buck | mehr fürs gleiche Geld | ||||||
equals [MATH.] | ist gleich | ||||||
first thing tomorrow morning | gleich morgen früh |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
available at the same time | zur gleichen Zeit verfügbar | ||||||
with equal rights | mit gleichen Rechten | ||||||
He came by the same token. | Er kam aus dem gleichen Grund. | ||||||
in the same line of business | in der gleichen Branche | ||||||
our prices are the same as | unsere Preise sind die gleichen wie | ||||||
our goods are exactly like the sample supplied | unsere Waren gleichen dem vorgelegten Muster | ||||||
in exactly the same way as ... | in genau der gleichen Art und Weise wie ... | ||||||
in exactly the same way as ... | in genau der gleichen Art wie ... | ||||||
They are all tarred with the same brush. [fig.] | Sie sind alle vom gleichen Schlag. | ||||||
by equal installmentsAE by equal instalmentsBE | in gleichen Raten | ||||||
of the same date | vom gleichen Tag | ||||||
Do you still have the same quality? | Führen Sie noch die gleiche Qualität? | ||||||
It's pretty much the same. | Es ist so ziemlich das gleiche. | ||||||
some flour and a similar amount of sugar | etwas Mehl und ungefähr die gleiche Menge Zucker |
Advertising
Grammar |
---|
Personalpronomen auf 'gleichen' mein + es + gleichen |
Pronomen zu Pronomen das Marihuana |
Anpassung an andere Nomen der gleichen Bedeutungsgruppe Die Satzbaupläne beschreiben, welche → Satzglieder (Prädikat, Subjekt, Objekte usw.) zusammen einen Satz bilden. Wichtig für die Beschreibung der Satzbaupläne ist der Begriff der V… |
Satzbaupläne Der alte Wagen fährt langsam . |
Advertising