Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
polite adj. | höflich | ||||||
complimentary adj. | höflich | ||||||
courteous adj. | höflich | ||||||
debonair rarely: debonaire, debonnaire adj. | höflich | ||||||
civil - courteous adj. | höflich | ||||||
urbane adj. | höflich | ||||||
blandly adv. | höflich | ||||||
civilly adv. | höflich | ||||||
courteously adv. | höflich | ||||||
gentlemanlike adj. | höflich | ||||||
obliging adj. | höflich | ||||||
politely adv. | höflich | ||||||
urbanely adv. | höflich | ||||||
well-spoken - used before noun - speaking in a polite way adj. | höflich |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to request | requested, requested | | höflich ersuchen | ||||||
to act polite | höflich tun | ||||||
to keep a civil tongue in one's head [fig.] | höflich bleiben |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
suavities | höfliche Liebenswürdigkeiten | ||||||
declination | höfliche Ablehnung | ||||||
complimentary remarks | höfliche Bemerkungen pl. | ||||||
polite manners | höfliche Manieren pl. | ||||||
polite manners | höfliches Benehmen |
Advertising
Grammar |
---|
Reflexivpronomen als Reziprokpronomen Die Reflexivpronomen des Plurals werden auch als → Reziprokpronomen verwendet. |
Flexionsstamm, Gradmerkmal und Endungen Die Adjektivformen setzen sich aus drei Elementen zusammen: dem Stamm, dem Gradmerkmal und der Endung. |
Differenzierung bei traditionellen "Männerberufen" Um im konkreten Fall hervorzuheben, dass es sich um eine weibliche Person handelt, kann man der Berufsbezeichnung woman, female bzw. lady voransetzen. |
Advertising