Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
running adj. - used only before noun | ständig | ||||||
running adj. - used only before noun | fortlaufend | ||||||
running adj. | fließend | ||||||
running adj. - used after a noun such as "year", "day" or "time" | hintereinander | ||||||
running adj. - used after a noun such as "year", "day" or "time" | in Folge | ||||||
running adj. - used after a noun such as "year", "day" or "time" | nacheinander adv. | ||||||
running light | auf Leerfahrt | ||||||
long running | anhaltend | ||||||
long running | Langzeit... | ||||||
in the running | im Rennen | ||||||
up and running | in Gang | ||||||
rough-running adj. | schwergängig | ||||||
smooth-running adj. [TECH.] | leichtgängig | ||||||
run down | baufällig |
Possible base forms for "running" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
run (Verb) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
running | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
running | der Versuch pl.: die Versuche | ||||||
running | das Nachlaufen no plural | ||||||
running [TECH.] | das Ablaufen no plural [Surface Treatment] | ||||||
running [TECH.] | der Gang pl.: die Gänge [Machines] | ||||||
running [TECH.] | das Laufen no plural | ||||||
running [TECH.] | der Betrieb no plural | ||||||
running [TECH.] | der Betrieb no plural - des Endlagers [Nuclear energy] | ||||||
running [TECH.] | das Einfluchten no plural | ||||||
running water | fließendes Wasser | ||||||
running water | das Fließendwasser | ||||||
running water | fließendes Gewässer | ||||||
running start - initial advantage | der Vorsprung pl.: die Vorsprünge | ||||||
running cost (or: costs) | die Bewirtschaftungskosten pl., no sg. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to run out on so. - abandon so. | jmdn. im Stich lassen | ||||||
to run out on so. - abandon so. | jmdn. sitzenlassen or: sitzen lassen | ließ sitzen, sitzengelassen | | ||||||
The sands are running out. | Die Zeit geht zu Ende. | ||||||
The sands of life are running out. | Die Zeit geht zu Ende. | ||||||
to hit the ground running [coll.] [fig.] | mit Begeisterung an eine Sache gehen | ||||||
to hit the ground running [coll.] [fig.] | sichacc. mit Begeisterung an eine Sache machen | ||||||
to hit the ground running [coll.] [fig.] | sofort loslegen | ||||||
to hit the ground running [coll.] [fig.] | voll durchstarten | ||||||
to run like clockwork | wie am Schnürchen laufen | ||||||
to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
to run with the pack [fig.] | mit den Wölfen heulen [fig.] | ||||||
to run out the clock (Amer.) [coll.] chiefly [SPORT.] | auf Zeit spielen [coll.] | ||||||
to run out the clock (Amer.) [coll.] chiefly [SPORT.] | Zeit schinden [coll.] | ||||||
to get run over | unter die Räder kommen - überfahren werden |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Let it run! [SPORT.] | Ruder Halt! - Ruderkommando | ||||||
Don't run out of patience! | Werde nicht ungeduldig! | ||||||
Don't run away with the idea! | Glaub das bloß nicht! |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The time allowed for registration is running out. | Die Frist für die Anmeldung läuft ab. | ||||||
Their marriage is running into trouble. | Es kriselt in ihrer Ehe. | ||||||
our stock is running low | unsere Bestände gehen zur Neige | ||||||
our stock is running out | unser Bestand geht zu Ende | ||||||
We are running out of supplies. | Unsere Vorräte gehen zu Ende. | ||||||
We are running out of supplies. | Unsere Vorräte gehen zur Neige. | ||||||
Can I run that by you? | Können Sie das anschauen? | ||||||
The lines run parallel. | Die Linien verlaufen parallel. | ||||||
guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
The dog which they had for five years has run away. | Der Hund, den sie schon seit fünf Jahren hatten, ist weggelaufen. | ||||||
an economical car to run | ein sparsames Auto | ||||||
I'll give them a run for their money. | Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. | ||||||
How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
I have to run an errand. | Ich muss eine Besorgung machen. |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
successively, consecutive, successive, operation, consecutively |
Grammar |
---|
Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Advertising