Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go head-to-head | gegeneinander antreten | ||||||
to keep up-to-date | auf dem Laufenden halten | ||||||
to go head-to-head with so. | sichacc. mit jmdm. anlegen | ||||||
to keep so. up-to-date | jmdn. auf dem Laufenden halten | ||||||
to relate to so./sth. | eine Beziehung zu jmdm./etw. haben | ||||||
to relate to sth. | etw.dat. entsprechen | entsprach, entsprochen | | ||||||
to relate to sth. | mit etw.dat. zusammenhängen | hing zusammen, zusammengehangen | | ||||||
to relate to sth. | sichacc. auf etw.acc. beziehen | bezog, bezogen | | ||||||
to relate to sth. | etw.acc. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
to relate sth. to sth. | etw.acc. in Beziehung zu etw.dat. setzen | ||||||
to relate sth. to sth. | etw.acc. mit etw.dat. in Beziehung bringen | ||||||
to relate sth. to sth. | etw.acc. mit etw.dat. in Verbindung bringen | ||||||
to relate to so. | sichacc. mit jmdm. identifizieren | identifizierte, identifiziert | | ||||||
to be able to relate to sth. | etw.acc. nachvollziehen können |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have a heart-to-heart talk | sich gegenseitig das Herz ausschütten | ||||||
to live hand-to-mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
to give so. a talking-to [coll.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] [coll.] | ||||||
to be so kind as to do sth. | netterweise etw.acc. tun | ||||||
so is fed up to the back teeth [coll.] | jmdm. steht es bis Oberkante Unterlippe [fig.] | ||||||
would you be so kind as to | würden Sie so freundlich sein und | ||||||
to steal a march on so [fig.] | jmdm. zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
to steal a march on so [fig.] | sichdat. einen Vorteil gegenüber jmdm. verschaffen | ||||||
It is meet and right so to do. archaic [REL.] | Das ist würdig und recht. - Akklamation in bestimmten christlichen Liturgien | ||||||
as ... as | so ... wie | ||||||
well | so | ||||||
There! | So! | ||||||
So? | Na und? | ||||||
So? | Und? |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so to speak | sozusagen adv. | ||||||
as adv. conj. | so | ||||||
like that | so | ||||||
like this | so | ||||||
so adv. | so | ||||||
such adv. | so | ||||||
thus adv. | so | ||||||
so adv. | also | ||||||
so adv. | daher | ||||||
that adv. - demonstrative [coll.] | so | ||||||
just like that | so | ||||||
so adv. | deshalb | ||||||
so adv. | dermaßen | ||||||
that way | so adv. |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so as to | sodass or: so dass conj. | ||||||
so as to | um ... zu | ||||||
to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
to prep. | zu +dat. | ||||||
to prep. | um zu | ||||||
so conj. | deshalb | ||||||
so conj. | darum | ||||||
so - expressing purpose conj. | damit | ||||||
to prep. | an | ||||||
to prep. | auf | ||||||
to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
to prep. | gen +acc. dated | ||||||
so that | sodass or: so dass conj. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I don't know why we argue so much - we're not even married to each other! | Ich weiß nicht, warum wir uns so streiten - wir sind nicht mal verheiratet! | ||||||
Would you be so good as to ... | Könnten Sie bitte ... | ||||||
Would you be so good as to ... | Könntest du bitte ... | ||||||
Would you be so good as to ... | Würden Sie bitte ... | ||||||
Would you be so good as to ... | Würdest du bitte ... | ||||||
to which the documents may relate | auf die die Dokumente sich beziehen können | ||||||
It relates to | Es bezieht sich auf | ||||||
It won't last. | Es wird nicht lange so bleiben. | ||||||
50 or so | etwa 50 | ||||||
a week or so | etwa eine Woche | ||||||
I know better. | So dumm bin ich nicht. | ||||||
There's no such thing. | So etwas gibt es nicht. | ||||||
Such a thing doesn't exist. | So etwas gibt es nicht. | ||||||
so much for ... | das war's dann wohl mit ... |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
SO meeting [abbr.: SOM] [ADMIN.][POL.] | Tagung hoher Beamter [abbr.: SOM] [EU] | ||||||
SO meeting [abbr.: SOM] [ADMIN.][POL.] | Treffen hoher Beamter [abbr.: SOM] [EU] | ||||||
to-do list | die To-do-Liste pl.: die To-do-Listen | ||||||
lying so-and-so | der Lügner | die Lügnerin pl.: die Lügner, die Lügnerinnen | ||||||
loan-to-value ratio [abbr.: LTVR] [FINAN.] | die Beleihungsquote pl.: die Beleihungsquoten | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | der Rauschabstand pl.: die Rauschabstände - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | der Störabstand pl.: die Störabstände - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | der Geräuschabstand - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | das Signal-Stör-Verhältnis - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | das Signal-Rauschleistungs-Verhältnis [abbr.: SRV] - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | der Signal-Rauschabstand [abbr.: SRV] - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | der Störpegelabstand - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | der Signal-Störabstand [abbr.: SRV] - in dB | ||||||
signal-to-noise ratio [abbr.: SNR] [ELEC.] | der Störspannungsabstand - in dB [Acoustics] |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
butter rock [MIN.] | der Halotrichit pl.: die Halotrichite - FeAl2(SO)4·22H2O | ||||||
iron alum [MIN.] | der Halotrichit pl.: die Halotrichite - FeAl2(SO)4·22H2O | ||||||
vide supra Latin | siehe oben [abbr.: s. o.] | ||||||
see above | siehe oben [abbr.: s. o.] |
Other actions
Start new thread Manage vocabulary View search history
Related search terms | |
---|---|
correspond |