Other actions

 Start new thread Manage vocabulary View search history

Forum discussions containing the search term

zusammenflechten - to twist togetherLast post 18 Dec 09, 14:55
Mit handwerklichem Geschick wurden gelbes Ahornlaub und Dahlien, Gräser, Erika und Herbstast…1 Replies
to twist o's mouth askewLast post 16 Jun 04, 22:56
http://www.berzinarchives.com/e-books/developing_balanced_sensitivity/sensitivity_11.html Fo…1 Replies
to twist one´s mouthLast post 05 Nov 07, 19:34
wie könnte man das auf deutsch übersetzen?4 Replies
to twist words into an insultLast post 05 Jan 10, 13:35
Mama blew her nose and didn't answer. There was no reasoning with Mama. She could twist any …8 Replies
Mr Brownlow/ Oliver TwistLast post 03 Dec 16, 17:07
Hallo Leos,in welchem verwandtschaftlichen Verhältnis steht Mr B., der Oliver schließlich ad…2 Replies
Don't have to twist my rubber arm!Last post 26 Aug 08, 20:54
Wurde in einer Email verwendet im Zusammenhang mit einer Lunch-Verabredung... Mehr Kontext g…5 Replies
twist to fit Last post 25 Dec 08, 16:02
to twist to fit sth was könnte hiermit gemeint sein?1 Replies
to get one's knickers in a twist (Brit.) [coll.] - sich nicht aufregen [coll.]Last post 04 Dec 06, 11:04
I'd say the "nicht" in the German translation either needs to be left out, or the English ve…7 Replies
to get one's knickers in a twist [brit.) [coll.] - sich ins Hemd machen [coll.]Last post 08 Nov 05, 20:10
Warum wird knickers hier mit Hemd eingedeutscht? Deutsch ist 'sich in die Hose' machen auch …3 Replies
twistLast post 27 Apr 06, 09:37
a sordid twist of fate eine erbaermliche ... des schicksals wie wuerde man hier twist ueber…4 Replies