Other actions

 Start new thread Manage vocabulary View search history

Orthographically similar words

fuse, muse, muser, ruse, sear, seer, Serb, sere, serf, use, Use, used, usher euer, für, Für, Kür, Muse, quer, sehr, Sehr, Ster, Tür, Ufer, unser, Unser

Grammar

sollen: Zielsetzung, Absicht
Um sollen im Sinne von Zielsetzung, Absicht wiederzugeben, benutzt man im Englischen in der Regel: • be intended to • be meant to

Forum discussions containing the search term

user application - BenutzeranwendungLast post 07 Mar 08, 20:25
Ich bitte inständig darum, den Sinn deutscher Begriffe nicht dadurch zu verunstalten, dass a…10 Replies
'a user' OR 'an user'Last post 08 Jan 04, 12:57
I think that 'a user' is correct but I don't remember the grammatical rule why in this case …5 Replies
user rights vs. user permissionsLast post 18 Nov 11, 08:05
Hi! For half an hour I've been thinking about what would be the difference between permissi…5 Replies
user experience - BedienerlebnisLast post 07 Jan 16, 17:03
ISO 9241-210 defines user experience as "a person's perceptions and responses that result fr…11 Replies
the user - die BenutzerLast post 08 Oct 08, 19:50
http://en.wiktionary.org/wiki/user English Wikipedia has an article on: User [edit] Etymo…3 Replies
Forum User DatabaseLast post 27 Jan 03, 16:39
I had an idea and thought I'd just throw it into the Forum to test the opinions of the other…26 Replies
Nutzer = er, User = ?Last post 04 Apr 08, 12:10
Ich übersetze hier gerade Nutzungsbedingungen und bin mir jetzt unsicher, wie ich es im engl…9 Replies
single-user - Einzelplatz-Last post 26 Jul 06, 15:04
I am translating a computer text from German and came across the prefix "Einzelplatz-". It d…3 Replies
Key user - HauptnutzerLast post 12 Dec 07, 17:10
allg. Sprachgebrauch5 Replies
user support - AnwenderbetreuungLast post 11 Feb 04, 13:12
eigene Übersetzung Die Begriffe Benutzer und Anwender werden im Zusammenhang mit IT-Systeme…3 Replies