2.3.1 Weibliche und männliche Formen2.3.1.a Unterschiedliche Formen für männlich und weiblich Bei einigen wenigen Substantiven gibt es unterschiedliche Bezeichnungen für Männer und Frauen. Männlich:Weiblich:Anmerkungen: actor actress Manche Hollywood-Schauspielerinnen bezeichnen sich lieber als actor. boyfriend girlfriend Boyfriend wird ausschließlich für romantische Beziehungen verwendet; unter Frauen wird girlfriend auch für eine Freundin benutzt, mit der man nicht liiert ist. Ansonsten bedeutet friend sowohl Freund als auch Freundin. waiter waitress Tabellen von im Wörterbuch enthaltenen Substantiven, die dieser Bildungsregel folgen: → 2.3.1.a.T Geschlechtsspezifische Substantive2.3.1.b Trend zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen Es gibt einen allgemeinen Trend weg von geschlechtsspezifischen hin zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen. früher:heute:deutsch: authoress author (seltener: female author) Autor / Autorin conductress conductor (seltener: female conductor) Dirigent / Dirigentin manageress manager (seltener: female manager) Manager / Managerin chairwoman chairperson Vorsitzender / Vorsitzende spokesman spokesperson Sprecher / Sprecherin fireman firefighter Feuerwehrmann / Feuerwehrfrau Differenzierung bei Berufsbezeichnungen: Bei Berufsbezeichnungen wird nur relativ selten zwischen männlichen und weiblichen Vertretern des Berufs unterschieden. Typische Ausnahmen sind unter den beiden folgenden Punkt ausgeführt. 2.3.1.c Differenzierung bei traditionellen "Männerberufen" Um im konkreten Fall hervorzuheben, dass es sich um eine weibliche Person handelt, kann man der Berufsbezeichnung woman, female bzw. lady voransetzen. Dabei gilt lady als besonders höflich, während female in eher sachlichen oder bürokratischen Zusammenhängen verwendet wird. Beispiele What’s it like having a female boss? Wie ist es, eine Chefin zu haben? Was it a lady doctor that examined you? War’s eine Ärztin, die dich untersucht hat? The female pupils don’t play football at this school. An dieser Schule spielen die Schülerinnen keinen Fußball. He hates women drivers. Er hasst Autofahrerinnen. 2.3.1.d Differenzierung bei traditionellen "Frauenberufen" Um im konkreten Fall hervorzuheben, dass es sich um eine männliche Person handelt, kann man der Berufsbezeichnung male voransetzen. Beispieleweiblich:männlich:deutsche Entsprechung der männlichen Form: midwife (male) midwife Geburtshelfer model (male) model Dressman, Fotomodell nurse (male) nurse Krankenpfleger stripper (male) stripper Stripper prostitute (male) prostitute Prostituierter, Callboy 2.3.1.e Berufsbezeichnungen mit geschlechtsspezifischem Teilwort Scheinbar geschlechtsspezifische Bezeichnungen wie freshman werden z. T. auch für Frauen verwendet. Beispiele freshman der Studienanfänger, die Studienanfängerin chairman der Vorsitzende, die Vorsitzende Neben chairman wird für weibliche Vorsitzende jedoch auch chairwoman verwendet. Die absurd klingende Anrede „Madam chairman“ wird ebenfalls benutzt (es lief sogar eine Fernsehserie mit diesem Titel auf den Philippinen).